“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-からには-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -からには-, *からには*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
からには[karaniha] (exp) now that; since; so long as; because [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You descended in dishonour to procreate a couple with a mortal[JP] 下品な人間の一対を創り出すまでに 成り果てたからには Die Walküre (1990)
Right, so now you're responsible for it.[JP] 助けたからには責任が Léon: The Professional (1994)
Sagittaron law allows a prisoner to regain his citizenship once he's served his time.[JP] サジタロンの法では囚人の 権利回復は認められているの 刑期を務めたからには 公民権はあるの Colonial Day (2005)
But it's your duty.[JP] でも 選ばれたからには The Gentle Twelve (1991)
It's our duty to... Save your breath.[JP] 好むと好まざるとに関わらず 選ばれたからにはそれなりの― The Gentle Twelve (1991)
Well, i'm here now, so you can relax.[JP] -私が来たからには安心してください Opera (1987)
Sometimes I think you just have to take the big chances.[JP] 人間とまれたからには時々― 冒険に挑まなきゃ Groundhog Day (1993)
So they sent Florence Nightingale to get me all ready to cooperate.[JP] 協力するからには サラと話せるという事か? Greatness Achieved (2008)
But you stick to "not guilty"?[JP] あ でもここまでねばるからには 何かあるんじゃないですか? The Gentle Twelve (1991)
Don't say such things at a time like this. Well, I'm going to conduct. So...[JP] (哲希) 今さら そんなこと 言うなよ ま オレ様が 指揮するからには Taima no arashi (2003)
I mean, the reason I flew out here was to get this deal done.[JP] 僕が来たからには取引完了させないと Stay with Me (2008)
You wouldn't be so positive if there weren't something...[JP] 父さんがそれほど きっぱり言うからには... Kansas City Confidential (1952)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top