“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-耍-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -耍-, *耍*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shuǎ, ㄕㄨㄚˇ] to play, to frolic, to amuse
Radical: , Decomposition:   而 [ér, ㄦˊ]  女 [, ㄋㄩˇ]
Etymology: [ideographic] A woman 女 wearing a beard 而 for disguise
Rank: 2260

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: frolic; play; amuse; play with
On-yomi: サ, シャ, sa, sha
Kun-yomi: すばや.い, subaya.i
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shuǎ, ㄕㄨㄚˇ, ] to play with; to juggle #4,633 [Add to Longdo]
[wán shuǎ, ㄨㄢˊ ㄕㄨㄚˇ,  ] to enjoy oneself; an entertainment; to play (of children) #11,903 [Add to Longdo]
[zá shuǎ, ㄗㄚˊ ㄕㄨㄚˇ,   /  ] a sideshow; vaudeville #50,482 [Add to Longdo]
[xì shuǎ, ㄒㄧˋ ㄕㄨㄚˇ,   /  ] tease #52,767 [Add to Longdo]
嘴皮[shuǎ zuǐ pí, ㄕㄨㄚˇ ㄗㄨㄟˇ ㄆㄧˊ,   ] to show off with clever talk; big-headed; a smart-ass #186,039 [Add to Longdo]
狮子[shuǎ shī zi, ㄕㄨㄚˇ ㄕ ㄗ˙,    /   ] to perform a lion dance [Add to Longdo]
私情[shuǎ sī qíng, ㄕㄨㄚˇ ㄙ ㄑㄧㄥˊ,   ] the play of passions; carried away by passion (e.g. to commit a crime) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No funny stuff. All right.[CN] -别花样 The Big Lebowski (1998)
You exploded out there today.[CN] 你今天在这可要安逸 Without Limits (1998)
Sober up.[CN] 醒醒吧 你会意识到自己被了 Sober up. Black Maps and Motel Rooms (2015)
He tricked us.[CN] 我们 Street Fighter: Assassin's Fist (2014)
You're teasing me.[CN] 我? Peking Opera Blues (1986)
Think you can fool me?[CN] 你以为你能我? Tazza: The High Rollers (2006)
- You tricked me, you whore![CN] 你是不是在我? Tie Me Up! Tie Me Down! (1989)
You were trying to trick me.[CN] 你只是想 Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
I don't need to take this shit[CN] 用不着给你那些王八蛋来 A Better Tomorrow II (1987)
No funny stuff.[CN] -别花样 The Big Lebowski (1998)
What kind of crazy scheme you come up with this time?[CN] 这回你又打算什么把戏 What kind of crazy scheme you come up with this time? 6 A.M. (2014)
You know what this is all about[CN] 想成功就得点手段 54 (1998)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top