ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-schüren-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schüren-, *schüren*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา -schüren- มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *schüren*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schüren | schürend | schürt | schürteto stoke | stoking | stokes | stoked [Add to Longdo]
schürend; stoßendpoking [Add to Longdo]
Broschüre { f } | Broschüren { pl }booklet | booklets [Add to Longdo]
Broschüre { f }; Prospekt { n } | Broschüren { pl }; Prospekt { pl }brochure | brochures [Add to Longdo]
anheizen; anfachen; schürento fuel [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Revenge murders stoking the fire of a family feud.Rachemorde schüren das Feuer einer Familienfehde. Blood Relations (2014)
I was gonna major in graphic art, but then I found out that you only end up designing pharmaceutical pamphlets, so then I switched to art history.Mein Hauptfach war eigentlich Grafikdesign, aber dann habe ich herausgefunden, dass man damit nur Broschüren für Pharmaunternehmen entwirft, also wechselte ich zu Kunstgeschichte. Piece of Plastic (2014)
I don't want to stir up mistrust.Ich möchte kein Misstrauen schüren. No Exit (2014)
Ugh. You want me to stoke the fire?Soll ich ein Feuer schüren? Episode #1.8 (2014)
Everything you need to know about them can be found... in these comprehensive pamphlets.Alles, was ihr über sie wissen müsst, steht in diesen umfassenden Broschüren. Home (2015)
Comprehensive pamphlet.Umfassende Broschüren. Home (2015)
I showed you the new brochures.Ich habe dir ja die neuen Broschüren gezeigt. Eva Braun (2015)
Um, locations gave me a bunch of brochures of places we can go, you know, for the wedding?Ich habe hier Broschüren von schönen Locations. Für die Hochzeit. Two (2015)
I'm quite proud of that line, actually, so I don't mind if you want to use it in your brochures.Ich bin eigentlich ziemlich stolz auf diesen Satz... und somit habe ich nichts dagegen, wenn Sie den in Ihre Broschüren übernehmen wollen. Episode #1.1 (2015)
But we couldn't find any brochures or S.A.T. applications or anything like that.Aber wir konnten keine Broschüren oder Anmeldeformulare oder sowas finden. Heirlooms (2015)
I should hang a slip of brochures on my back for "frequently asked questions about being transgender."Ich sollte immer ein paar Broschüren parat haben, mit häufig gestellten Fragen über das Transgender-Sein. Fear, and Other Smells (2015)
That's what the brochures we foun say.Das stand in den Broschüren, die wir fanden. Remember (2015)
Listen, whoever's responsible, we can't let them foment distrust between us.Hören Sie, wer immer dafür verantwortlich ist, wir können nicht zulassen, dass sie Misstrauen zwischen uns schüren. Chapter 35 (2015)
But brochures couldn't do this justice, am I right?Aber Broschüren können dem nicht gerecht werden, nicht wahr? The Whites of His Eyes (2015)
Just to create a bit more excitement for the audience.Nur um die Spannung im Publikum ein bisschen mehr zu schüren. Welcome Back, Jim Gordon (2015)
But if that includes any wedding talk, then forget it, because I cannot look at any more brochures.Aber vergiss Hochzeitsangelegenheiten, ich kann keine Broschüren mehr sehen. Bob & Carol & Vincent & Cat (2015)
Aah... [ groans ]Er hat eine Vergangenheit mit gefährlichem Verhalten. Sie könnte das absichtlich schüren. Okay Aaron, wir landen gleich. Mr. Scratch (2015)
Do you have pamphlets?Haben Sie Broschüren? Episode #1.1 (2015)
Yes, we have pamphlets.Ja, wir haben Broschüren. Episode #1.1 (2015)
I'm going to get us some pamphlets.Ich hole uns ein paar Broschüren. Episode #1.1 (2015)
When you started at city council, I was putting signs on people's lawns, I was passing out pamphlets in the freezing cold.Als du in der Stadtverwaltung anfingst, steckte ich Schilder in den Rasen der Leute, ich teilte Broschüren aus, in eisiger Kälte. At Close Range (2015)
Tessee, as Tessee, has been trying to stir up a hack against Atherton for months.Tessee, als Tessee, hat seit Monaten versucht einen Hack gegen Atherton zu schüren. One Watson, One Holmes (2015)
Should I stoke the fire?Soll ich das Feuer schüren? Tempting Fate (2015)
I'm making copies of a brochure from The Plaza Hotel.Ich mache Kopien der Broschüren vom Plaza. Privilege (2015)
Then maybe you can explain to me why you have one of their brochures on your desk?Dann können Sie mir vielleicht erklären, wieso eine ihrer Broschüren auf Ihrem Tisch liegt? No Puedo Hacerlo (2015)
To test us, raise the level of fear?Um uns zu testen? Um Angst zu schüren? The Sisters Mills (2015)
It's fearmongering claptrap, isolationist techno-paranoia so bogus and dangerous and stupid that it borders on treason.Es ist panikschürendes Geschwätz und isolationistische Technoparanoia, so falsch und gefährlich und dumm, dass es an Verrat grenzt. My Struggle (2015)
Did you hand out the pamphlets?Hast du die Broschüren verteilt? Lus (2015)
We have questions regarding a plan to foment colony collapse disorder here in New York.Wir haben Fragen über einem Plan hier in New York Koloniekollapse zu schüren. Absconded (2015)
Now, you could react to this crisis by being petty and divisive or preying on other people's fears. And after all, it is human to be selfish.In einer solchen Krise haben Sie die Wahl, ob Sie Konflikte und Eigennutz schüren und die Ängste Ihrer Mitmenschen ausnützen wollen, und Selbstsucht ist halt eine menschliche Eigenschaft. Human for a Day (2015)
We stoke the flames.Wir schüren die Flammen. Things We Lost in the Fire (2015)
She's sending away for all these colorful clinic brochures.Sie hat all diese Broschüren von Kliniken bestellt. Deadpool (2016)
I was there to spark... and fan the flame of man's awakening.Ich war hier, um das Feuer des Erwachens der Menschen zu schüren. X-Men: Apocalypse (2016)
The government's got plenty of mileage out of blaming the Hairy boys and stirring up hate, but I saw who did it, and it wasn't a Hairy.Die Regierung zieht ihren Nutzen daraus, die Hairy-Jungs zu beschuldigen und Hass zu schüren, aber ich habe gesehen, wer es war, und es war kein Hairy. Sun and Moon (2016)
Picked up a part-time job delivering flyers.Ich habe jetzt einen Teilzeitjob. Ich trage Broschüren aus. You Want the Lot Fees, Suck Them Out of the Tip of My Cock (2016)
I've got to be delivering my flyers, Barb.Ich muss die Broschüren austragen, Barb. You Want the Lot Fees, Suck Them Out of the Tip of My Cock (2016)
We're talking brochures for steelcase furniture, half the specialty jobs in grand rapids and who could forget the domino's pizza circular?Wir machen Broschüren für Möbel von Steelcase, die Hälfte der Expertenjobs in Grand Rapide und Werbung für Domino's Pizza. MANN DES JAHRES Why Him? (2016)
What we believe.Ich habe eine eurer Broschüren gelesen. What the Fire Throws (2016)
We cannot stoke their resentment, not now.Wir dürfen ihren Unmut nicht schüren. Hug (2016)
- you know, incite fear.- ihr wisst schon, um Ängste zu schüren. El Toro Bravo (2016)
Should've stoked your fire better.Sie hätten das Feuer besser schüren sollen. Fifty Shades of Grey Matter (2016)
Why fan the fire?Warum das Feuer schüren? Two Shots: Move Forward (2016)
My models mostly book print work... catalogs, brochures.Meine Models buchen meist Drucksachen... Kataloge, Broschüren. Stiffed (2016)
This is merely the second act, where we stoke the tension.Das ist nur der zweite Akt, wo wir die Spannung schüren. Mad City: Follow the White Rabbit (2016)
My husband died a couple of years ago, and my son keeps slipping me these brochures for retirement communities -- a.k.a. where they send old folks to die, but not to make a fuss about it.Mein Mann starb vor ein paar Jahren und mein Sohn schickt mir ständig diese Broschüren für Seniorensiedlungen... alias da, wo sie alte Leute zum Sterben hinschicken aber nicht viel Aufhebens darum machen. Alpha and Omega (2016)
It's not my place to cast suspicion.Ich will keinen Verdacht schüren. Episode #1.6 (2016)
I keep leaving brochures around for schools at sea.Ich lasse Broschüren herumliegen für Schulen auf dem Meer. Weathering Heights (2016)
Incite fear... then you'd have advance warning.Angst schüren könnten... dann wäre man im Voraus gewarnt. Ambergris (2016)
'Cause I just found out that you set up that whole website right after the slaughter of the Lone Tree pack, and you've been whipping up hate ever since.Weil ich herausgefunden habe, dass Sie die Website direkt nach dem Massaker am Lone Tree Rudel eingerichtet haben, und Sie seitdem Hass schüren. The Judas Wolf (2016)
Well, I don't wanna scare any small children who may be listening, but it's a little-known fact that Gotham City is built on a bunch of flimsy plates stuck together.Ich will ja jetzt keine Angst schüren unter den kleinen Kindern, die gerade zuhören, aber kaum jemand weiß, dass Gotham City auf hauchdünnen Platten erbaut wurde, die nur aneinandergesteckt sind. The Lego Batman Movie (2017)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Broschüre { f } | Broschüren { pl }booklet | booklets [Add to Longdo]
Broschüre { f }; Prospekt { n } | Broschüren { pl }; Prospekt { pl }brochure | brochures [Add to Longdo]
anheizen; anfachen; schürento fuel [Add to Longdo]
schüren | schürend | schürt | schürteto stoke | stoking | stokes | stoked [Add to Longdo]
schürend; stoßendpoking [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top