“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

instilment

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -instilment-, *instilment*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When i was 16, she made one last attempt to instill Christian values in me... by finding me a tutor.ตอนผมอายุ 16 เธอได้พยายามเป็นครั้งสุดท้าย เพื่อค่อยๆ ใส่ความเป็นคริสเตียนให้ผม โดยหาครูสอนพิเศษให้ผม Don Juan DeMarco (1994)
And then we're gonna instill some renewed confidence in it.จากนั้นเราจะปลูกฝัง ความมั่นใจลงไปใหม่ Bandidas (2006)
Okay, you're not instilling With a great deal of confidence here, dad.เอาล่ะ พ่อไม่ค่อย ให้กำลังใจกันเท่าไหร่เลย Acafellas (2009)
Instilling a sense of good, clean competition- ใช่ รู้สึกได้ถึงความมุ่งมั่นที่ดี ในเด็กๆ Vitamin D (2009)
And to instill order.และอยู่ในระเบียบวินัย Don't Walk on the Grass (2009)
At my direction, she persuaded him to become a born-again Christian, and instilled him with the drive to bring together all the people he'd wronged.แต่เธอก็เล่นตามบทได้อย่างงดงาม ไม่มีทางที่เธอจะรู้ได้เลยว่า ฉันวางแผนที่จะฆ่าเจมส์ วู้ดส์ แล้วโยนความผิดให้ทอม ทัคเกอร์ And Then There Were Fewer (2010)
A kiss on the forehead instills faith and trust.จูบที่หน้าผากหมายถึง ศรัทธาและเชื่อใจ Personal Taste (2010)
A kiss on the forehead instills faith and trust.จูบที่หน้าผากค่อยๆซึมซับความเชื่อใจ Personal Taste (2010)
It's designed to instill fear in the populace.มันถูกออกแบบขึ้นมา เพื่อปลูกฝังความหวาดกลัวให้กับประชาชน Countdown (2011)
Well, William, I'm just trying to instill the spirit of giving in your students.วิลเลี่ยม ฉันก็แค่พยายาม ทำให้ลูกศิษย์คุณซึมซับจิตวิญญาณของการให้ The Spanish Teacher (2012)
To instil a sense of occasion? I don't know.ฝังใจเรื่องมารยาทมั้ง ไม่รู้สิ Mama Said There'd Be Decades Like These (2012)
I instilled terror in... the hearts of Men.ฉันปลูกฝังความหวาดกลัวค่ะ .. ... หัวใจของผู้ชาย The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top