วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
服务 ( fú wù ) 体贴入微 ( tǐ tiē rù wēi ) 。 ( ) And ( AH0 N D ) served with ( S ER1 V D W IH1 DH ) such ( S AH1 CH ) style ( S T AY1 L ) and ( AH0 N D ) grace ( G R EY1 S ) . 我们 ( wǒ men ) 共 ( gòng ) 事 ( shì ) 多久 ( duō jiǔ ) 了 ( le ) 啊 ( ā ) 。 ( )
服 (ふく) (n,n-suf) (1) clothes (esp. Western clothes); (suf,ctr) (2) (See 一服) counter for doses of medicine, gulps of tea, drags of a cigarette, etc.; (P) [EDICT] (ぶく) (n) (1) (arch) (See 喪服) mourning clothes; (2) mourning; period of mourning [EDICT] (fú, ㄈㄨˊ ) clothes; dress; garment; submit; take (medicine) [CE-DICT]
务 (wù, ㄨˋ ) affair; business; matter [CE-DICT]
And จากนั้น: แล้วก็ [Lex2] ดังนั้น[Lex2] รวมกับ: รวม [Lex2] และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2] (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope] (con) และ,รวมทั้ง [Nontri] /AH0 N D/ [CMU] /AE1 N D/ [CMU] (conj) /ænd/ [OALD]
served with [serve with ] จัดหาให้ด้วย: เตรียมไว้ให้ด้วย [Lex2]
such เช่นนี้: เช่นนั้น [Lex2] มาก: เหลือเกิน [Lex2] อย่างมาก: มาก [Lex2] บุคคลหรือสิ่งเช่นนี้: บุคคลหรือสิ่งเช่นนั้น [Lex2] (ซัชฺ) adj. เช่นนั้น,เช่นนี้,ดังนั้น,ดังนี้,นั้น,นั้น ๆ ,นั่น,แท้,จริง ๆ ,แน่นอน. pron. คนเช่นนี้,คนเช่นนั้น,สิ่งนี้,สิ่งนั้น, -Phr. (as such ดังนั้น,ดังนี้,เช่นนั้น เช่นนี้) -Phr. (such as เช่น ตัวอย่างเช่น) -Phr. (such and such เป็นต้น เป็นอาทิ) [Hope] (adj) เช่นกัน,เช่นนั้น,เช่นนี้,ดังนั้น,จริงๆ,แท้ๆ [Nontri] /S AH1 CH/ [CMU] (adj,pron) /sʌtʃ/ [OALD]
style รูปแบบ: ลีลา, ท่าทาง, วิธีการ [Lex2] สำนวน: ท่วงทำนอง, โวหาร [Lex2] ความเก๋ไก๋: ความงดงาม, รสนิยม [Lex2] ความนิยม: สมัยนิยม, แฟชั่น [Lex2] ทำให้เป็นรูปแบบ: ออกแบบ [Lex2] ขนานนาม (คำเป็นทางการ) : ตั้งชื่อ [Lex2] (สไทลฺ) n. ชนิด,รูปแบน,ลักษณะ,ท่าทาง,สำนวน,โวหาร,ทำนอง,ท่วงทำนอง,วิธีการ,วิธีการเขียน,แบบอย่าง,ลีลา,คำขนานนาม,ปากกาสมัยโบราณสำหรับเขียนบนแผ่นขี้ผึ้ง,สิ่งที่คล้ายปากกาดังกล่าว,เข็มเครื่องเล่นจานเสียง,เข็มนาฬิกาแดด,วิธีการจับเวลา,แกนดอกไม้,เดือย,หนาม, [Hope] (n) ลีลา,สมัย,ชนิด,รูปแบบ,ท่าทาง,ท่วงทำนอง [Nontri] (vt) ขนานนาม,เรียกขาน,ตั้งชื่อ,ออกแบบ,ทำให้ทันสมัย [Nontri] /S T AY1 L/ [CMU] (vt,n) /st'aɪl/ [OALD]
grace มารยาท: คุณงามความดี, ความนุ่มนวล, ความกรุณา [Lex2] ทำให้งดงาม: ทำให้ดีงาม [Lex2] (เกรส) n. ความงดงาม,ความนิ่มนวล,ความกลมกล่อม,ความสุภาพ,ความสง่า,ความเมตตา,ความกรุณา,คุณธรรม,การสวดมนต์สั้น ๆ ก่อนรับประทานอาหาร ###S. elegance,beauty [Hope] (n) ความดี,มารยาท,ความสง่างาม,ความนิ่มนวล,ความงดงาม [Nontri] /G R EY1 S/ [CMU] (vt,n) /gr'ɛɪs/ [OALD]
我 (わ) ฉัน ข้าพเจ้า กู ข้า [LongdoJP] (が) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT] (われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok)) (pn,adj-no) (1) I; me; (2) (われ, わ only) oneself; (3) (われ, わ only) (arch) you; (pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt; (P) [EDICT] (わが) (adj-pn) my; our; one's own; (P) [EDICT] (wǒ, ㄨㄛˇ ) I; me; my [CE-DICT]
们 (men, ㄇㄣ˙ ) plural marker for pronouns and a small number of animate nouns [CE-DICT]