วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
By night , she becomes Papa Nebo , the hermaphroditic oracle of the dead . |
|
|
By | - ใกล้: ข้าง, อยู่ข้าง [Lex2]
- โดย: ตาม, ด้วย, ผ่าน, ทุก,ทีละ, ต่อ [Lex2]
- ก่อนเวลาที่กำหนด[Lex2]
- ผ่าน: ผ่านไป, ผ่าน [Lex2]
- ระหว่าง: ช่วง, ที่ [Lex2]
- โดยประมาณ[Lex2]
- เป็นผลเนื่องจาก: เป็นไปตาม [Lex2]
- ทาง: ไปทาง [Lex2]
- เป็นตัวแทนของ[Lex2]
- (บาย) prep. โดย,ไปยัง,ข้าง,อยู่ข้าง,ใกล้,ติดตัว,ไปทาง,ทาง,หันไปทาง,จาก,ผ่าน,ผ่านไป,ผ่านข้าง,ของ,อาศัย,ใช้,ที่,ทีละ,ต่อ adj. อยู่ใกล้,ใกล้ -Conf. with [Hope]
- (adv) ล่วงไป,ผ่านไป [Nontri]
- (pre) ใกล้,ข้างๆ,โดย,ตาม,ไปทาง,ไปยัง,ทีละ,ต่อ [Nontri]
- /B AY1/ [CMU]
- (adv,prep) /baɪ/ [OALD]
|
night | - กลางคืน: ค่ำคืน, ราตรี [Lex2]
- (ไนทฺ) n. กลางคืน,ความมืด,ความคลุมเครือ,โชค ไม่ดี,การไม่รู้, -Phr. (night and day ไม่หยุดหย่อน ไม่รู้จักเหนื่อย ไม่สิ้นสุด) [Hope]
- (n) กลางคืน,ยามวิกาล,ยามราตรี,ความมืด,ความคลุมเครือ [Nontri]
- /N AY1 T/ [CMU]
- (n) /n'aɪt/ [OALD]
|
she | - เธอ: หล่อน [Lex2]
- (ชี) pron. หล่อน,เธอ,ตัวเมีย (ใช้นำชื่อสัตว์) ,มัน (ใช้เป็นสรรพนามของเรือ,รัฐ,โลก,ดวงดาวเป็นต้น) .n. ผู้หญิง,สตรี,ตัวเมีย,เพศหญิง,สิ่งที่ถือเป็นเพศหญิง [Hope]
- (pro) หล่อน,เขา(ผู้หญิง),เธอ [Nontri]
- /SH IY1/ [CMU]
- (pron) /ʃiː/ [OALD]
|
becomes | - /B IH0 K AH1 M Z/ [CMU]
- (v) /b'ɪk'ʌmz/ [OALD]
[become] - กลายเป็น: เปลี่ยนเป็น [Lex2]
- ดูสวยงาม: งดงาม [Lex2]
- เหมาะสม: เหมาะสมกับ, เข้ากับ [Lex2]
- (บิคัม') {became,become,becoming,becomes} vi.,vt. กลายเป็น,เป็น,เปลี่ยนเป็น,มาเป็น,สอดคล้องกัน,เหมาะ,สมควร,น่าดู ###S. happen,befit [Hope]
- (vt) กลายเป็น,มาเป็น,เปลี่ยนเป็น,เหมาะ,สมควร,สอดคล้องกับ [Nontri]
- /B IH0 K AH1 M/ [CMU]
- (v,v) /b'ɪk'ʌm/ [OALD]
|
Papa | - คุณพ่อ: พ่อ [Lex2]
- (พา'พะ,พะพา') n. คุณพ่อ,พ่อ,ป๋า,สันตะปาปา [Hope]
- (n) ป๋า,บิดา,พ่อ [Nontri]
- /P AA1 P AH2/ [CMU]
- (n (count)) /p'əp'aː/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
hermaphroditic | - /HH ER0 M AE2 F R AH0 D IH1 T IH0 K/ [CMU]
|
oracle | - คำทำนาย: คำพยากรณ์ [Lex2]
- ผู้ให้คำปรึกษา[Lex2]
- (ออ'ระเคิล) n. เทพยากรณ์,คำพยากรณ์,สถานที่อันศักดิ์สิทธิ์ ###SW. oracles พระคัมภีร์ไบเบิล,ผู้ทำนายที่ศักดิ์สิทธิ์ ###S. sage [Hope]
- (n) คำพยากรณ์,คำทำนาย,ผู้พยากรณ์,คนทรงเจ้า [Nontri]
- /AO1 R AH0 K AH0 L/ [CMU]
- (n (count)) /'ɒrəkl/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
dead | - คนตาย (พหูพจน์): ผู้ตาย [Lex2]
- เฉื่อยชา: เงื่องหงอย, อยู่นิ่งๆ, เกียจคร้าน [Lex2]
- ซึ่งไม่เคลื่อนไหว: แน่นิ่ง, ซึ่งหยุดนิ่ง, ซึ่งไม่ไหวติง, ซบเซา, เฉื่อยชา, นิ่ง [Lex2]
- ซึ่งไม่ใช้แล้ว (ภาษา): ซึ่งสูญสิ้น, ซึ่งตายไปแล้ว, ซึ่งเลิกใช้แล้ว [Lex2]
- ซึ่งไม่มีผิดพลาด: ซึ่งไม่พลาด, ซึ่งแม่นยำ [Lex2]
- ซึ่งไม่มีเสียงสะท้อน (ห้อง): ซึ่งไม่มีเสียงก้อง [Lex2]
- ซึ่งไร้ความรู้สึก: ซึ่งไม่ตอบสนอง [Lex2]
- ดับ (ไฟ): ซึ่งไม่ทำงาน, เสีย, หมด (เช่น แบตเตอรี่, ไฟ เป็นต้น) [Lex2]
- ตรง[Lex2]
- ตายแล้ว: ซึ่งไม่มีชีวิต, ถึงแก่กรรม, ดับ [Lex2]
- แท้จริง: เต็มที่, สมบูรณ์, ทั้งหมด [Lex2]
- สงบเงียบ: เงียบเชียบ, สงัด [Lex2]
- สนิท (จอด)[Lex2]
- สูญพันธุ์: สาบสูญ, สูญสิ้น [Lex2]
- เหน็ดเหนื่อย: ซึ่งหมดแรง, เหนื่อยมาก, เมื่อยล้า [Lex2]
- เหมือนตาย: เหมือนไม่มีชีวิต, ราวกับตาย, ราวกับสิ้นชีวิต [Lex2]
- แห้งแล้ง: เสื่อมสภาพ [Lex2]
- อย่างทันที: อย่างฉับพลัน, อย่างทันทีทันใด [Lex2]
- อย่างแน่นอน: อย่างแท้จริง, อย่างมาก, อย่างที่สุด, ทั้งหมด [Lex2]
- (เดด) adj.ตาย,สิ้นลมหายใจ,ไม่มีชีวิต,ไม่มีความรู้สึก,ทื่อ,จืดชืด,โดยสิ้นเชิง,แม่นยำ,กะทันหัน,ตรง,จริง ๆ ,ไม่มีกระแสไฟฟ้า adv. โดยสิ้นเชิง,เต็มที่,อย่างกะทันหัน n. คนตาย ###S. deceased [Hope]
- (adj) ตาย,ดับ,สิ้นลม,สูญสิ้น,แน่นอน,ทั้งสิ้น,ตายด้าน,เป็นหมัน [Nontri]
- (adj) โดยถ่องแท้,แน่นอน,เต็มที่,โดยสิ้นเชิง,อย่างกะทันหัน [Nontri]
- (n) คนตาย,ผู้ตาย,ความหนาว [Nontri]
- /D EH1 D/ [CMU]
- (adj,adv) /d'ɛd/ [OALD]
|
|
|
|