สิ่งนี้ (คำสรรพนามหรืออาจเป็นคำนำหน้านามเพศชายรูป Nominativ และนามเพศหญิงรูป Dativ และ Genetiv ที่ใช้บ่งชี้เฉพาะสิ่งนั้นๆ) เช่น dieser alte Mann, dieser alten Frau [LongdoDE]
Refrain
ระงับไว้: กลั้นไว้ [Lex2]
ระงับไว้: ยับยั้ง [Lex2]
งดเว้น: หลีกเลี่ยง, ละเว้น, เลิก [Lex2]
บทกวีหรือโคลงท่อนที่กล่าวซ้ำ[Lex2]
ดนตรีหรือเพลงท่อนที่ลูกคู่ร้องรับ[Lex2]
ทำนองเพลง[Lex2]
สิ่งที่กล่าวถึงซ้ำๆ[Lex2]
(รีเฟรน') vi.,vt. ระงับ,ข่มจิต,กลั้น,ละเว้น,เลิก,หยุดยั้ง n. (เพลงหรือบทกวี) ลูกคู่,บทลูกคู่,บทซ้ำ,บทรับ,ทำนอง ###SW. refrainment n. [Hope]
(n) ลูกคู่,ทำนอง,บทรับ [Nontri]
(vi) งด,ละเว้น,กลั้น,ระงับ,ข่มจิต [Nontri]
/R IH0 F R EY1 N/ [CMU]
(vi,n (count)) /r'ɪfr'ɛɪn/ [OALD]
der
คำนำหน้านามเพศชายที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) ที่อยู่ในรูปประธาน [LongdoDE]
คำนำหน้านามเพศหญิงที่เฉพาะเจาะจงที่อยู่ในรูป Dativ (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) เช่น an der Tür ตรงประตู (Tür เป็นเพศหญิง) [LongdoDE]
/D ER1/ [CMU]
Text
ต้นฉบับ: ต้นฉบับเดิม, ถ้อยคำเดิม [Lex2]
เนื้อหา: ใจความ [Lex2]
หนังสือเรียน: ตำราเรียน, แบบเรียน [Lex2]
ข้อความสั้นๆ[Lex2]
หัวข้อสำคัญ[Lex2]
เนื้อเพลง[Lex2]
(เทคซฺทฺ) n. ต้นฉบับเดิม,ข้อความเดิม,แม่บทเดิม,ใจความ,แบบฉบับการเขียน,เนื้อเพลง,ตำรา,แบบเรียน,หนังสือเรียน,ข้อความสั้น ๆ ในพระคัมภีร์ไบเบิล,อักษรในพระคัมภีร์ไบเบิล,หัวข้อสำคัญ,ตัวพิมพ์. ###S. textbook [Hope]