Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
He had the same jungle fatigues , the same fake scar . |
|
|
He | - เขา (ผู้ชาย)[Lex2]
- (ฮี) pron. เขาผู้ชาย,คนนั้น,ใครก็ได้ n. ผู้ชาย,สัตว์ตัวผู้ [Hope]
- (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IY1/ [CMU]
- (pron) /hiː/ [OALD]
|
had | - กริยาช่องที่ 2 และ ช่องที่ 3 ของ haveกริยาช่องที่ 2 และ ช่องที่ 3 ของ have[Lex2]
- (แฮด) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ have [Hope]
- (vt) pt และ pp ของ have [Nontri]
- /HH AE1 D/ [CMU]
- (v,v,v,v) /hæd/ [OALD]
[have] - คลอด: ให้กำเนิด [Lex2]
- จัด: เตรียมการ [Lex2]
- ได้รับ: ได้ [Lex2]
- เป็นโรค: ป่วยเป็นโรค [Lex2]
- มี: ประกอบด้วย, เป็นเจ้าของ [Lex2]
- มีแขก: ให้การต้อนรับแขก [Lex2]
- รับประทาน: กิน, ทาน [Lex2]
- (แฮฟว) {have,had,had,having,has} vt. มี,ประกอบด้วย,ได้รับ,เป็น (โรค) ,เอา,เอาได้,ประสบการณ์,ผ่าน,แสดง,ดำเนินการ,ม' (ลูก) , vi. มีเงิน. (auxiliary verb) -Phr. (had better (best) ควรจะ) ###S. possess,own,suffer [Hope]
- (vt) มี,ได้,เป็น,รับประทาน,ดื่ม,กล่าว,ยืนยัน,ใช้ [Nontri]
- /HH AE1 V/ [CMU]
- (v,v) /hæv/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
same | - เหมือนกัน: ไม่แตกต่างกัน [Lex2]
- เหมือนเดิม: ไม่เปลี่ยนแปลง, คงเดิม [Lex2]
- สิ่งที่เป็นประเภทเดียวกัน[Lex2]
- (เซม) adj. เหมือนกัน,เช่นเดียวกัน,เท่ากัน,อย่างเก่า, -pron. สิ่งที่เป็นประเภทเดียว,สิ่งดังกล่าว -phr. (all the same เช่นเดียวกัน อย่างไรก็ตาม) ###S. identical,like [Hope]
- (adj) เหมือนกัน,อย่างเดียวกัน,เช่นเดียวกัน,ทำนองเดียวกัน [Nontri]
- /S EY1 M/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /sɛɪm/ [OALD]
|
jungle | - ของที่ปนเปกันจนยุ่งเหยิง: กองระเกะระกะ [Lex2]
- ป่าทึบ: ป่า, ดงป่า [Lex2]
- ภาวะที่ยุ่งยากซับซ้อน: ความสับสนวุ่นวาย [Lex2]
- (จัง'เกิล) n. ป่า,ป่าทึบ,ดง,ดงดิบ,สิ่งผสมผสานที่ยุ่งเหยิง,ความสับสน,การแข่งขันที่รุนแรงหรือโหดร้าย,ค่ายพักที่จอแจ ###S. wild [Hope]
- (n) ป่า,พง,ป่าทึบ [Nontri]
- /JH AH1 NG G AH0 L/ [CMU]
- (n (count)) /ʤ'ʌŋgl/ [OALD]
|
fatigues | - /F AH0 T IY1 G Z/ [CMU]
- (vt,n) /f'ət'iːgz/ [OALD]
[fatigue] - ความเหนื่อยล้า: ความอิดโรย, ความอ่อนล้า [Lex2]
- เหนื่อยล้า: อ่อนล้า, อ่อนแรง, อิดโรย [Lex2]
- ทำให้เหนื่อยล้า: ทำให้เหนื่อยอ่อน, ทำให้อ่อนแรง, ทำให้อิดโรย [Lex2]
- (ฟะทิก') n. ความเหนื่อย,ความเพลีย,งานที่ลำบาก,งานกรรมกร,งานที่ใช้แรง ###SW. fatigues n.,pl. ชุดใช้แรงงาน (ของทหาร) vt. เหนื่อยกาย,เหนื่อยใจ. ###S. exhaustion [Hope]
- (n) ความเหนื่อย,ความอ่อนเพลีย,ความเมื่อยล้า [Nontri]
- (vt) ทำให้เหนื่อย,ทำให้ล้า,ทำให้เหนื่อยใจ [Nontri]
- /F AH0 T IY1 G/ [CMU]
- (vt,n) /f'ət'iːg/ [OALD]
|
fake | - ของปลอม: ของเทียม, ของเก๊, ของไม่แท้ [Lex2]
- ปลอม: เทียม, เก๊, ไม่แท้ [Lex2]
- ปลอมแปลง: ทำเทียม [Lex2]
- สร้างเรื่องขึ้น: แสร้งทำ, แกล้งทำ [Lex2]
- (เฟคฺ) {faked,faking,fakes} v.,adj.,n. (สิ่งที่,ผู้ที่) ปลอมแปลง,ทำเทียม,กุขึ้น,เสแสร้ง,แกล้ง. [Hope]
- (n) การกุเรื่องขึ้น,การอุปโลกน์,การปลอมแปลง,การหลอกหลวง [Nontri]
- (vt) กุเรื่องขึ้น,อุปโลกน์ขึ้น,ปลอมแปลง,ทำเทียม [Nontri]
- /F EY1 K/ [CMU]
- (vt,n (count)) /f'ɛɪk/ [OALD]
|
scar | - แผลเป็น: รอยแผลเป็น [Lex2]
- ทำให้เกิดแผลเป็น[Lex2]
- กลายเป็นแผลเป็น[Lex2]
- หินผาสูงชัน[Lex2]
- (สคาร์) n. แผลเป็น,รอยแผล vt. ทิ้งรอยแผลไว้,ทำให้เกิดแผลเป็น. vi. กลายเป็นแผลเป็น [Hope]
- (n) ตำหนิ,แผลเป็น,บาดแผลใจ [Nontri]
- (vt) ทำให้มีแผลเป็น,ทำให้มีแผลเป็น [Nontri]
- /S K AA1 R/ [CMU]
- (v,n (count)) /sk'aːr/ [OALD]
|
|
|
|