วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
Katherine ( K AE1 TH ER0 IH0 N ) Pierce ( P IH1 R S ) deceiving ( D IH0 S IY1 V IH0 NG ) yet ( Y EH1 T ) another ( AH0 N AH1 DH ER0 ) man ( M AE1 N ) .
Katherine /K AE1 TH ER0 IH0 N/ [CMU] /K AE1 TH R IH0 N/ [CMU] (proper noun) /k'æthrɪn/ [OALD]
Pierce บุก: ฝ่า [Lex2] แทง: ทิ่ม, ปัก, เสียบ, เจาะ, ไช, ทะลวง [Lex2] ค้นคว้า: ค้นพบ [Lex2] (เสียง, แสง) แทรกผ่าน: ส่องผ่าน [Lex2] มีผลกระทบอย่างมาก[Lex2] (เพียส) vt. ทิ่ม,แทง,เจาะ,ไช,มองทะลุ,ทะลุผ่าน,ทะลวง,ค้นคว้า, (เสียง) แทรกผ่าน,vi. ทิ่ม,แทง,เจาะ,ไช,ทะลวง. ###SW. piercable adj. piercer n. ###S. penetrate,bore [Hope] (vt) แทง,ทิ่ม,เจาะ,ไช,ทะลวง [Nontri] /P IH1 R S/ [CMU] (v) /p'ɪəʳs/ [OALD]
deceiving /D IH0 S IY1 V IH0 NG/ [CMU] (vt) /d'ɪs'iːvɪŋ/ [OALD] [deceive ] หลอกลวง: หลอก, ลวง, ต้ม, โป้ปด, โกหก [Lex2] (ดิซีฟว') vt.,vi. หลอกลวง,ต้ม. ###SW. deceivableness n. deceivability n. ดูdeceive deceivingly adv. ดูdeceive ###S. delude,dupe,fool [Hope] (vt) หลอกลวง,ต้มตุ๋น,ลวง [Nontri] /D IH0 S IY1 V/ [CMU] (vt) /d'ɪs'iːv/ [OALD]
yet ตราบจนกระทั่งบัดนี้[Lex2] ขณะนี้: เดี๋ยวนี้, บัดนี้ [Lex2] ยัง: ยังคง, ยิ่งกว่านั้น [Lex2] ถึงอย่างนั้น: อย่างไรก็ตาม [Lex2] (เยท) adv. ยัง,ยังคง,กระนั้น,เช่นเดิม,ซ้ำ,เดี๋ยวนี้,ไม่ชักช้า,แล้ว,เรียบร้อย,นอกจากนั้น,นอกไปกว่านี้,อย่างก็ตาม conj. แม้กระนั้น,กระนั้น [Hope] (adv) ยัง,เดี๋ยวนี้,กระนั้น,แล้ว,เรียบร้อย,อย่างไรก็ตาม [Nontri] (con) ถึงกระนั้นก็ดี,จนกระทั่งบัดนี้,แม้กระนั้น [Nontri] /Y EH1 T/ [CMU] (adv,conj) /jɛt/ [OALD]
another ที่ไม่ใช่อันเดียวกัน: ที่เป็นอันอื่น [Lex2] สิ่งอื่น: อีกอันที่แตกต่างกัน [Lex2] อีก: อีกหนึ่ง [Lex2] (อะนา' เธอะ) adj.,pron. อีก, อีกหนึ่ง, อื่น, อย่างอื่น, คล้ายกัน. -one another ซึ่งกันและกัน. -another time คราวหน้า ###S. substitute, alternative) [Hope] (adj) อื่น,อีก,อย่างอื่น [Nontri] (n) สิ่งอื่น,อย่างอื่น,คนอื่น [Nontri] /AH0 N AH1 DH ER0/ [CMU] (adj,pron) /'ən'ʌðər/ [OALD]
man ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]