วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Master Gallia , you go ahead . I'll get Eeth back to the shuttle . |
|
|
Master | - เจ้านาย: นายจ้าง, หัวหน้า, ผู้ควบคุม, ผู้ปกครอง [Lex2]
- ผู้เชี่ยวชาญ: ผู้ช่ำชอง, ผู้ชำนิชำนาญ, คนมีฝีมือ [Lex2]
- ศิลปินผู้ยิ่งใหญ่: นักวาดรูปที่มีชื่อเสียงในอดีต [Lex2]
- หัวหน้าครอบครัว: เจ้าบ้าน [Lex2]
- ครูผู้ชาย: ครู [Lex2]
- ต้นฉบับ[Lex2]
- กัปตันเรือสินค้า: กัปตัน, นายเรือสินค้า [Lex2]
- สำคัญที่สุด: ใหญ่ที่สุด [Lex2]
- ชำนาญ: เชี่ยวชาญ, เก่งกาจ [Lex2]
- เข้าใจถ่องแท้: รู้อย่างละเอียด, รอบรู้ [Lex2]
- ควบคุม: ปกครอง, บังคับ [Lex2]
- (มาส'เทอะ,แมส'เทอะ) n. นาย,เจ้านาย,นายจ้าง,กัปตันเรือสินค้า,กัปตันเรือ,ผู้บังคับการ,หัวหน้าครอบครัว,เจ้าบ้าน,ผู้เชี่ยวชาญ,ผู้มีชัย,ผู้มีอำนาจ,คนเก่ง,ผู้ช่วยผู้พิพากษา,มหาบัณฑิต,ผู้สำเร็จปริญญาโท adj. เป็นนาย,เป็นหัวหน้า,เป็นผู้นำ,เกี่ยวกับการควบคุม,เกี่ยวกับการนำ,วางอำนาจ,ใหญ่ยิ่ง,เชี่ยวชาญ [Hope]
- (n) หัวหน้า,ผู้บังคับการ,ครู,เจ้านาย,มหาบัณฑิต [Nontri]
- (vt) เป็นนาย,ปกครอง,ควบคุม,ปราบปราม [Nontri]
- /M AE1 S T ER0/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'aːstər/ [OALD]
|
Gallia | |
you | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
go ahead | - เดินต่อไป: ทำต่อไป, มุ่งไปข้างหน้า [Lex2]
- ดำเนินต่อไป: มุ่งหน้าต่อไป [Lex2]
- เริ่ม (พูด) [Lex2]
- ทำให้ดีขึ้น: ทำให้ก้าวหน้า [Lex2]
- ทำด้วยตนเอง[Lex2]
|
I'll | - คำย่อของ I will หรือ I shall[Lex2]
- (ไอลฺ) abbr. I shall,I will [Hope]
- /AY1 L/ [CMU]
- (v) /aɪl/ [OALD]
|
get | - ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
- มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
- เจริญ: พัฒนา [Lex2]
- เข้าใจ[Lex2]
- มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
- ทำให้พอใจ[Lex2]
- ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
- เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
- (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]
- (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri]
- (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri]
- /G EH1 T/ [CMU]
- /G IH1 T/ [CMU]
- (v) /g'ɛt/ [OALD]
|
back | - หลัง (ส่วนของร่างกาย): แผ่นหลัง [Lex2]
- กระดูกสันหลัง[Lex2]
- ส่วนหลัง: ด้านหลัง, ส่วนท้าย, ด้านท้าย [Lex2]
- พนักเก้าอี้: ที่พิง, พนักพิง [Lex2]
- กองหลัง[Lex2]
- ถอยหลัง: ถอย (รถ) [Lex2]
- สนับสนุน: หนุนหลัง, ผลักดัน [Lex2]
- เดินทางกลับ: กลับมา [Lex2]
- หันหลังพิงกัน: หันหลังชิด [Lex2]
- เขียนสลักหลัง: สลักหลัง (เช็ค), เขียนบันทึกกำกับ [Lex2]
- วางเดิมพัน[Lex2]
- ซึ่งผ่านมาแล้ว[Lex2]
- ค้างชำระ: ค้างจ่าย [Lex2]
- ซึ่งอยู่ด้านหลัง[Lex2]
- กลับคืนไปที่เดิม (หรือสภาพเดิม)[Lex2]
- หันไปข้างหลัง[Lex2]
- หวนกลับคืนมา: ย้อนกลับ [Lex2]
- ตอบกลับ: ตอบรับ, ตอบโต้ [Lex2]
- ผ่านมา: ผ่านมาแล้ว, ในอดีต [Lex2]
- (แบค) {backed,backing,backs} n.,adj.,vi.,vt.,adv. หลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,กองหลัง,ที่เปลี่ยว,กลับคืน,ตรงกันข้าม,ค้างจ่าย,กลับ,ถอย,สนับสนุน,ถือหาง,วางเดิมพันใน ###S. rear -Conf. re- [Hope]
- (adj) ด้านหลัง,ข้างหลัง,ส่วนหลัง [Nontri]
- (adv) ถอยหลัง,ย้อนหลัง,กลับ [Nontri]
- (n) หลัง,ส่วนหลัง,ด้านหลัง,ข้างหลัง [Nontri]
- (vt) สนับสนุน,หนุนหลัง,ถือหาง,วางเดิมพัน [Nontri]
- /B AE1 K/ [CMU]
- (v,n (count),adv) /b'æk/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
shuttle | - กระสวยเครื่องเย็บผ้า: กระสวยเครื่องทอผ้า [Lex2]
- กระสวย: ตะกรน [Lex2]
- พาหนะขนส่งสาธารณะ[Lex2]
- เคลื่อนไปมาระหว่างสองที่: กลับไปกลับมาอย่างเร็ว [Lex2]
- ทำให้กลับไปกลับมาอย่างเร็ว: ทำให้กระดกขึ้นกระดกลง [Lex2]
- เกี่ยวกับพาหนะขนส่งสาธารณะ[Lex2]
- (ชัท'เทิล) n. กระสวยเครื่องทอผ้า,กระสวยเครื่องเย็บผ้า,กระสวยเครื่องจักร,ยานพาหนะขนส่งสาธารณะที่วิ่งไปมาเช่น รถไฟ,รถเมล์. vt. ทำให้ไป ๆ มา ๆ vi. เคลื่อนไปเคลื่อนมา. adj. เกี่ยวกับยานพาหนะขนส่งสาธารณะ [Hope]
- (n) ยานพาหนะ,กระสวย [Nontri]
- /SH AH1 T AH0 L/ [CMU]
- (v,n (count)) /ʃ'ʌtl/ [OALD]
|
|
|
|