Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Sam , it's half a million text messages . |
|
|
Sam | - แซม <คำอ่าน>ย่อมาจาก sequential access method แปลว่า วิธีเข้าถึงโดยลำดับ เป็นวิธีเก็บข้อมูลและดึงข้อมูลมาใช้วิธีหนึ่ง หมายถึง การเข้าถึงหน่วยเก็บข้อมูลหรือสื่อบางชนิด เช่น แถบแม่เหล็ก (tape) ซึ่งจะเก็บข้อมูลไว้โดยเรียงไปตามลำดับ วิธีที่ใช้ในการเข้าถึงข้อมูลขึ้นอยู่กับระยะทางของตำแหน่งของข้อมูลที่บรรจุไว้ในสื่อนั้น หากข้อมูลถูกเก็บอยู่ตอนปลาย กว่าจะเข้าถึงข้อมูล ก็ย่อมจะเสียเวลานาน [Hope]
- /S AE1 M/ [CMU]
- (proper noun) /s'æm/ [OALD]
|
it's | - (อิทซฺ) abbr. it is,it has [Hope]
- /IH1 T S/ [CMU]
- /IH0 T S/ [CMU]
- (v) /ɪts/ [OALD]
|
half | - ครึ่ง (จำนวน): กึ่ง, กึ่งหนึ่ง, ครึ่งหนึ่ง [Lex2]
- ครึ่งหนึ่ง: กึ่งหนึ่ง [Lex2]
- ที่เป็นครึ่งหนึ่ง: ครึ่ง, ส่วนหนึ่ง [Lex2]
- ผู้เล่นกองหลัง (กีฬา)[Lex2]
- เวลาพักระหว่างครึ่งระยะเวลาการแข่งขันกีฬา[Lex2]
- (ฮาล์ฟ) n. ครึ่ง,ครึ่งเวลาของการแข่งขัน,ครึ่งรอบ,ครึ่งเกม,ครึ่งเทอม,ครึ่งปีการศึกษา,ซีกหนึ่งของโลก,กองหน้า,ส่วนหนึ่ง,ไม่ทั้งหมด. -Phr. (go halves แบ่งเท่า ๆ กัน) adj. กึ่งหน้า,ส่วนหนึ่ง,ไม่เต็มที่,ไม่สมบูรณ์ -pl. Halves [Hope]
- (adj) ครึ่ง,กึ่ง,ซีกหนึ่ง,ส่วนหนึ่ง [Nontri]
- /HH AE1 F/ [CMU]
- (n (count)) /h'aːf/ [OALD]
|
a | - หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ)[Lex2]
- อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2]
- ของ[Lex2]
- บน[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ไปยัง: ไปสู่ [Lex2]
- ออก[Lex2]
- ไม่ (ย่อมาจาก an-): ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2]
- (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope]
- /AH0/ [CMU]
- /EY1/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD]
- (indef. article) /ə/ [OALD]
|
million | - หนึ่งล้าน[Lex2]
- หนึ่งล้าน (หรือจำนวนหนึ่งล้านที่เป็นตัวเลข)[Lex2]
- |die, pl. Millionen| หนึ่งล้าน [LongdoDE]
- (มิล'เยิน) n. หนึ่งล้าน pl. million,millions [Hope]
- (n) หนึ่งล้าน,ล้านปอนด์,ล้านเหรียญ,ล้านบาท [Nontri]
- /M IH1 L Y AH0 N/ [CMU]
- (n (count),adj) /m'ɪlɪəʳn/ [OALD]
|
text | - ต้นฉบับ: ต้นฉบับเดิม, ถ้อยคำเดิม [Lex2]
- เนื้อหา: ใจความ [Lex2]
- หนังสือเรียน: ตำราเรียน, แบบเรียน [Lex2]
- ข้อความสั้นๆ[Lex2]
- หัวข้อสำคัญ[Lex2]
- เนื้อเพลง[Lex2]
- (เทคซฺทฺ) n. ต้นฉบับเดิม,ข้อความเดิม,แม่บทเดิม,ใจความ,แบบฉบับการเขียน,เนื้อเพลง,ตำรา,แบบเรียน,หนังสือเรียน,ข้อความสั้น ๆ ในพระคัมภีร์ไบเบิล,อักษรในพระคัมภีร์ไบเบิล,หัวข้อสำคัญ,ตัวพิมพ์. ###S. textbook [Hope]
- (n) หัวข้อ,ต้นฉบับ,ตัวหนังสือ,แบบเรียน,เนื้อหา,ใจความ [Nontri]
- /T EH1 K S T/ [CMU]
- (n) /t'ɛkst/ [OALD]
|
messages | - /M EH1 S AH0 JH AH0 Z/ [CMU]
- /M EH1 S IH0 JH IH0 Z/ [CMU]
- (n (count)) /m'ɛsɪʤɪz/ [OALD]
[message] - ข่าวสาร: ข่าวคราว, ข้อความ, สาร [Lex2]
- ประเด็น: เนื้อความ, เนื้อหา, ความหมาย [Lex2]
- (เมส'ซิจฺ) n. สาร,ข่าวสาร,ข่าวคราว,จุดหมายหรือคำพูดที่ฝากไปให้บุคคลอื่น,ความหมาย,ถ้อยคำ (โทรเลขหรือโทรศัพท์) [Hope]
- (n) ข่าวสาร,ความหมาย,ถ้อยคำ [Nontri]
- /M EH1 S AH0 JH/ [CMU]
- /M EH1 S IH0 JH/ [CMU]
- (n (count)) /m'ɛsɪʤ/ [OALD]
|
|
|
|