วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
The ( DH AH0 ) merciful ( M ER1 S IH0 F AH0 L ) Allah ( AA1 L AH0 ) has ( HH AE1 Z ) sent ( S EH1 N T ) us ( AH1 S ) a ( AH0 ) messenger ( M EH1 S AH0 N JH ER0 ) a ( AH0 ) black ( B L AE1 K ) man ( M AE1 N ) named ( N EY1 M D ) Elijah ( EH0 L AY1 JH AH0 ) Muhammad ( M UH0 HH AA1 M AH0 D ) .
The คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
merciful เปี่ยมด้วยความเมตตา: เต็มไปด้วยความเมตตา, มีความกรุณาปราณี, รู้สึกเมตตา, รู้สึกเห็นใจ [Lex2] (เมอ'ซิฟูล) adj. กรุณาปรานี,เมตตา,มีความอนุเคราะห์ดี,เห็นอกเห็นใจ. ###SW. mercifully adv. mercifulness n. [Hope] (adj) เอื้อเฟื้อ,เมตตา,กรุณา [Nontri] /M ER1 S IH0 F AH0 L/ [CMU] (adj) /m'ɜːʳsɪfəl/ [OALD]
Allah พระเจ้า (ศาสนาอิสลาม) [Lex2] (แอล'ละ, อา' ละ) n. พระอะหล่า [Hope] /AA1 L AH0/ [CMU] (proper noun) /'ælə/ [OALD]
has กิน: รับประทาน [Lex2] ได้รับ[Lex2] มี[Lex2] มีคุณสมบัติ: มีลักษณะ [Lex2] (แฮซ) v. กริยาเอกพจน์บุรุษที่ 3 ของhave [Hope] (vt) มี(ใช้กับบุรุษที่ 3 เอกพจน์) [Nontri] /HH AE1 Z/ [CMU] /HH AH0 Z/ [CMU] (v,v) /hæz/ [OALD] [have ] คลอด: ให้กำเนิด [Lex2] จัด: เตรียมการ [Lex2] ได้รับ: ได้ [Lex2] เป็นโรค: ป่วยเป็นโรค [Lex2] มี: ประกอบด้วย, เป็นเจ้าของ [Lex2] มีแขก: ให้การต้อนรับแขก [Lex2] รับประทาน: กิน, ทาน [Lex2] (แฮฟว) {have,had,had,having,has} vt. มี,ประกอบด้วย,ได้รับ,เป็น (โรค) ,เอา,เอาได้,ประสบการณ์,ผ่าน,แสดง,ดำเนินการ,ม' (ลูก) , vi. มีเงิน. (auxiliary verb) -Phr. (had better (best) ควรจะ) ###S. possess,own,suffer [Hope] (vt) มี,ได้,เป็น,รับประทาน,ดื่ม,กล่าว,ยืนยัน,ใช้ [Nontri] /HH AE1 V/ [CMU] (v,v) /hæv/ [OALD]
sent กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ send[Lex2] (เซนทฺ) v. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ send [Hope] (vt) pt และ pp ของ send [Nontri] /S EH1 N T/ [CMU] (v,v) /s'ɛnt/ [OALD] [send ] ส่ง: นำส่ง, จัดส่ง [Lex2] ปล่อยออก: เปล่งออกมา, ขับออก [Lex2] ส่งข่าว: ให้ข้อมูล, ส่งสัญญาณ, กระจายเสียง [Lex2] ทำให้ปิติยินดี: ทำให้ตื่นเต้น [Lex2] (เซนดฺ) { sent,sent,sending,sends} vt.,vi. ส่ง,ส่งออก,นำส่ง,ขับ,ไล่,ปล่อยออก,เปล่ง,ส่งสัญญาณ -Phr. (send for เรียก,ตามหา) ###SW. sender n. ###S. transmit ###A. receive [Hope] (vt) ขับ,ส่ง,ปล่อย,ไล่,เปล่ง [Nontri] /S EH1 N D/ [CMU] (v) /s'ɛnd/ [OALD]
us เรา: พวกเรา [Lex2] ประเทศสหรัฐอเมริกา (ตัวย่อของ United States of America) )[Lex2] (อัส) pron. พวกเรา [Hope] (pro) เรา,พวกเรา [Nontri] /AH1 S/ [CMU] /Y UW2 EH1 S/ [CMU] () /jˌuː'ɛs/ [OALD] (pron) /ʌz/ [OALD]
a หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ) [Lex2] อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2] ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2] ของ[Lex2] บน[Lex2] จาก[Lex2] ไปยัง: ไปสู่ [Lex2] ออก[Lex2] ไม่ (ย่อมาจาก an-) : ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2] (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope] /AH0/ [CMU] /EY1/ [CMU] (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD] (indef. article) /ə/ [OALD]
messenger คนแจ้งข่าว: คนส่งข่าว, ผู้ส่งสาร [Lex2] (เมส'เซินเจอะ) n. ผู้ส่งสาร,ผู้ถือจดหมาย,ผู้นำข่าว,ทูตสวรรค์,เครื่องชี้บ่ง,ลาง [Hope] (n) ผู้ส่งข่าว,ทูตสวรรค์,ผู้ส่งสาร,เครื่องบ่งชี้,ลาง [Nontri] /M EH1 S AH0 N JH ER0/ [CMU] /M EH1 S IH0 N JH ER0/ [CMU] (n (count)) /m'ɛsɪnʤər/ [OALD]
black ดำ: สีดำ [Lex2] ผิวดำ[Lex2] มืด: มืดมัว, ไม่สว่าง [Lex2] ไร้ความหวัง: สิ้นหวัง, มืดมน [Lex2] ชั่วร้าย[Lex2] สีดำ[Lex2] คนผิวดำ[Lex2] ทำให้ดำ[Lex2] (แบลค) {blacked,blacking,blacks} adj. ด่า,สีดำ,สวมเสื้อสีดำ,เกี่ยวกับนิโกร,เปื้อน,ผิวดำ,มุ่งร้าย,เป็นอันตราย,แห้งแล้ง,มลทิน,ด่างพร้อย,มืดมน,นิโกร,อารมณ์เสีย,ไม่ใส่ครีม (กาแฟ) n. คนผิวดำ,จุดดำ,เครื่องดำ,เครื่องไว้ทุกข์,ตาฟกช้ำ,สารสีดำ,ม้าดำ,เสื้อสีดำ vt. ท [Hope] (adj) ดำ,มืด,มืดมน,สีดำ,เศร้าใจ [Nontri] (n) คนผิวดำ,สิ่งที่มีสีดำ [Nontri] /B L AE1 K/ [CMU] (vt,n,adj) /bl'æk/ [OALD]
man ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
named /N EY1 M D/ [CMU] (vt,vt) /n'ɛɪmd/ [OALD] [name ] ชื่อ: ฉายานาม, ชื่อเรียก [Lex2] ตั้งชื่อ: กำหนดชื่อ, ให้ชื่อ [Lex2] |der, pl. Namen| ชื่อ [LongdoDE] (เนม) n. ชื่อ,นาม vt. ตั้งชื่อ,ระบุชื่อ [Hope] (n) ชื่อ,นามกร,ผู้มีชื่อเสียง [Nontri] (vt) ตั้งชื่อ,เรียกชื่อ,ออกชื่อ,แนะนำ [Nontri] /N EY1 M/ [CMU] (vt,n (count)) /n'ɛɪm/ [OALD]
Elijah /EH0 L AY1 JH AH0/ [CMU] /IY0 L AY1 JH AH0/ [CMU]
Muhammad ผู้ก่อตั้งศาสนาอิสลาม[Lex2] พระมูฮัมหมัดในศาสนาอิสลาม[Lex2] (มูแฮม'เมิด) n. ศาสดาของศาสนาอิสลาม ###S. Mohammed,Mahomet [Hope] /M UH0 HH AA1 M AH0 D/ [CMU] (proper noun) /m'əh'æmɪd/ [OALD]