วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
The spatter guy . |
|
|
The | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
spatter | - กระเด็น: กระเซ็น, สาด [Lex2]
- (สแพท'เทอะ) vt. สาด,กระเด็น,โปรย,พรม,ทำให้เปื้อน,ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง vi. ฝนโปรยลงมา,หยดลงมา n. เสียงสาด,เสียงกระเด็น,เสียงโปรย,การสาด (กระเด็น,โปรย,พรม) ,รอยกระเด็น,รอยสาด,รอยเปื้อน,จำนวนเล็กน้อย. ###SW. spatteringly adv. [Hope]
- (vi) โปรยลงมา,ตกเป็นหยดๆ [Nontri]
- (vt) ทำกระเด็น,ทำหกเรี่ยราด,พรม,โปรย,สาด,ทำให้เปื้อน [Nontri]
- /S P AE1 T ER0/ [CMU]
- (v,n (count)) /sp'ætər/ [OALD]
|
guy | - คนนั้น: พ่อหนุ่ม, คนนี้, หมอนั่น, เจ้านั่น [Lex2]
- เชือกรัด: สายรัด [Lex2]
- เยาะเย้ย: หัวเราะเยาะ, ล้อเลียน [Lex2]
- คน (ปกติใช้เรียกผู้ชาย)[Lex2]
- (ไก) n. เจ้าหมอนี่หมอโน่น,คนนั้นคนนี้,คนที่แต่งตัวประหลาด. vt. หัวเราะเยาะ [Hope]
- /G AY1/ [CMU]
- (proper noun) /g'aɪ/ [OALD]
- (vt,n (count)) /g'aɪ/ [OALD]
|
|
|
|