วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Walter Kenney's mother , charged with felony child abuse against her son . |
|
|
Walter | - /W AO1 L T ER0/ [CMU]
- (proper noun) /w'ɔːltər/ [OALD]
|
mother | - แม่: คุณแม่, มารดา, แม่เลี้ยง, แม่บุญธรรม [Lex2]
- แหล่งที่มา: บ่อเกิด, ต้นกำเนิด [Lex2]
- เป็นแม่: เป็นมารดา, มาจากแม่ [Lex2]
- เป็นผู้ให้กำเนิด[Lex2]
- เลี้ยงดู[Lex2]
- (มา'เธอะ) n.,adj. แม่,มารดา,แม่ยาย,แม่เลี้ยง,หญิงผู้ทำหน้าที่เหมือนแม่ vt. เป็นแม่ของ,ดูแลเหมือนแม่ ###S. mom,mama [Hope]
- (n) มารดา,แม่ [Nontri]
- /M AH1 DH ER0/ [CMU]
- (vt,n (count)) /m'ʌðər/ [OALD]
|
charged with | [charge with] - ประกาศว่ามีความผิด[Lex2]
- มอบหมายหน้าที่ให้: มอบให้ [Lex2]
- เต็มไปด้วย (มักใช้รูป passive voice)[Lex2]
|
felony | - อาชญากรรม: การฆาตกรรม, การข่มขืนกระทำชำเรา, การกระทำผิด [Lex2]
- (เฟล'เลินนี) n. ความผิดอาญาร้ายแรง (เช่นฆาตกรรม-วางเพลิง-ข่มขืนกระทำ ชำเรา) [Hope]
- (n) อาชญากรรม,ความผิดทางอาญา [Nontri]
- /F EH1 L AH0 N IY0/ [CMU]
- (n) /f'ɛləniː/ [OALD]
|
child | - คนที่มีพฤติกรรมเหมือนเด็ก[Lex2]
- เด็ก[Lex2]
- ลูก[Lex2]
- (ไชดฺ) n. เด็ก,ทายาท,ผลิตผล,-with child ตั้งครรภ์ มีบุตร ###S. yougster -pl children [Hope]
- (n) เด็ก,ทารก,ลูก,บุตรหลาน [Nontri]
- /CH AY1 L D/ [CMU]
- (n (count)) /tʃ'aɪld/ [OALD]
|
abuse | - การข่มเหง: การกระทำทารุณ, การปฏิบัติไม่ดีต่อ [Lex2]
- การใช้ในทางที่ผิด[Lex2]
- การสบประมาท[Lex2]
- ข่มเหง: รีดนาทาเร้น, ทรมาทรกรรม [Lex2]
- ใช้ในทางที่ผิด[Lex2]
- สบประมาท: ดูถูก, ครหา, กล่าวร้าย, ประจาน, ผรุสวาท [Lex2]
- (อะบิวซ) vt.,n. ใช้ในทางผิด, ใช้มากเกินไป, ใช้เป็นโทษ, หลอกลวง,ข่มขืน, ชำเรา, กล่าวร้าย. -abusive adj., -abuser n. [Hope]
- (n) การปรามาส,การเหยียดหยาม,การดูถูก,การด่าว่า [Nontri]
- (vt) ปรามาส,เหยียดหยาม,ดูถูก,ด่าว่า [Nontri]
- /AH0 B Y UW1 S/ [CMU]
- /AH0 B Y UW1 Z/ [CMU]
- (n) /'əbj'uːs/ [OALD]
- (vt) /'əbj'uːz/ [OALD]
|
against | - เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์[Lex2]
- ดูขัดแย้งกับ: ดูขัดกับ [Lex2]
- ต่อต้าน: สู้กับ [Lex2]
- ต้าน: ทวน, ทวนน้ำ [Lex2]
- ทาบ: พิง, พาด, แนบ [Lex2]
- ปกป้องจาก[Lex2]
- ปะทะกับ: กระทบกับ [Lex2]
- เป็นข้อเสียของ[Lex2]
- เปรียบเทียบกับ[Lex2]
- ฝืน: ฝ่าฝืน, ขัด, ตรงกันข้ามกับ [Lex2]
- เพื่อใช้คืนให้กับ[Lex2]
- (อะเกนสฺทฺ') prep. ต่อต้าน, ต้าน, สู้, ทวนน้ำ, ย้อน, ผิดกฎหมาย, แนบเนื้อ,ประชิดกับ, อยู่ข้างหน้า, เทียบกับ, ป้องกัน, ไม่เห็นด้วย, ตรงกันข้าม ###S. counter or contrary to) [Hope]
- (pre) ต่อ,เพื่อ,กับ,ติดกับ,ทวน,ย้อน,เทียบกับ,ตรงกันข้าม [Nontri]
- /AH0 G EH1 N S T/ [CMU]
- /AH0 G EY1 N S T/ [CMU]
- (prep) /'əg'ɛnst/ [OALD]
|
her | - เธอ: หล่อน [Lex2]
- นี่ (ทิศทางจากนอกเข้ามา) เช่น von irgendwo her จากที่ใดที่หนึ่ง, Wir kennen uns von der Uni her. เรารู้จักกันจากตอนมหาวิทยาลัย [LongdoDE]
- (เฮอร์) pron. เธอ,หล่อน,เขา,ของเธอ [Hope]
- (adj) ของเธอ,ของหล่อน [Nontri]
- (pro) เธอ,หล่อน [Nontri]
- /HH ER1/ [CMU]
- /HH ER0/ [CMU]
- (adj,pron) /hɜːʳr/ [OALD]
|
son | - คำเรียกผู้ชาย[Lex2]
- ลูกชาย: บุตรชาย [Lex2]
- (ซัน) n. บุตรชาย,คำที่ใช้เรียกคนผู้ชายหรือเด็กผู้ชายที่มีอาวุโสน้อย,The Son พระเยซูคริสต์. [Hope]
- (n) ลูกชาย,บุตรชาย,โอรส [Nontri]
- /S AH1 N/ [CMU]
- (n (count)) /s'ʌn/ [OALD]
|
|
|
|