วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
You guys with the patches , we ain't got no scrap with you . |
|
|
You | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
guys | - /G AY1 Z/ [CMU]
- (vt,n (count)) /g'aɪz/ [OALD]
[guy] - คนนั้น: พ่อหนุ่ม, คนนี้, หมอนั่น, เจ้านั่น [Lex2]
- เชือกรัด: สายรัด [Lex2]
- เยาะเย้ย: หัวเราะเยาะ, ล้อเลียน [Lex2]
- คน (ปกติใช้เรียกผู้ชาย)[Lex2]
- (ไก) n. เจ้าหมอนี่หมอโน่น,คนนั้นคนนี้,คนที่แต่งตัวประหลาด. vt. หัวเราะเยาะ [Hope]
- /G AY1/ [CMU]
- (proper noun) /g'aɪ/ [OALD]
- (vt,n (count)) /g'aɪ/ [OALD]
|
with | - ต้าน: ถอน [Lex2]
- กับ: ร่วมกับ, พร้อมด้วย, ประกอบด้วย [Lex2]
- กิ่งไม้ที่เหนียวที่สามารถนำมาผูก มัด หรือพันได้[Lex2]
- ผูก มัด หรือพันด้วยกิ่งไม้ที่เหนียว[Lex2]
- (วิธ) prep. กับ,ร่วมกับ,เกี่ยวกับ, -Phr. (with child ตั้งครรภ์) ###S. accompanied by,in regard to [Hope]
- (pre) ด้วย,กับ,ต่อ,ตาม,โดย,เพราะ,อย่าง,แม้,เกี่ยวกับ,พร้อมกับ [Nontri]
- /W IH1 DH/ [CMU]
- /W IH1 TH/ [CMU]
- /W IH0 TH/ [CMU]
- (prep) /wɪð/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
patches | - /P AE1 CH AH0 Z/ [CMU]
- /P AE1 CH IH0 Z/ [CMU]
- (vt,n (count)) /p'ætʃɪz/ [OALD]
[patch] - ปะ: ชุน [Lex2]
- ติดตั้ง (ระบบโทรศัพท์, เครื่องใช้ไฟฟ้า)[Lex2]
- แผ่นปะ: แผ่นเสริม [Lex2]
- รอยปะ: รอยซ่อม [Lex2]
- รอยแต้ม: จุดด่าง [Lex2]
- ที่ดิน[Lex2]
- ช่วงเวลายากลำบาก[Lex2]
- ตัวตลก: คนโง่ [Lex2]
- (แพช) n. แผ่นปะหย่อม,แต้ม,คนโง่ vt. เสริม,ปะซ่อม ###SW. patchy adj. [Hope]
- (n) ชิ้น,รอยแต้ม,รอยปะ,ที่ดินเล็กๆ [Nontri]
- (vt) ปะ,แก้ไข,เสริม,แต่ง [Nontri]
- /P AE1 CH/ [CMU]
- (vt,n (count)) /p'ætʃ/ [OALD]
|
we | - เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
- (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /W IY1/ [CMU]
- (pron) /wiː/ [OALD]
|
ain't | - (เอนทฺ) am not, is not, are not, has not, have not, ไม่ใช่ [Hope]
- /EY1 N T/ [CMU]
- (v) /ɛɪnt/ [OALD]
|
got | - กริยาช่องที่ 2 ของ get[Lex2]
- (กอท) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ get abbr. glutamic oxaloacetic transaminase [Hope]
- (vi) pt และ pp ของ get [Nontri]
- /G AA1 T/ [CMU]
- (v,v) /g'ɒt/ [OALD]
[get] - ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
- มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
- เจริญ: พัฒนา [Lex2]
- เข้าใจ[Lex2]
- มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
- ทำให้พอใจ[Lex2]
- ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
- เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
- (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]
- (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri]
- (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri]
- /G EH1 T/ [CMU]
- /G IH1 T/ [CMU]
- (v) /g'ɛt/ [OALD]
|
no | - ไม่มี[Lex2]
- ไม่: เปล่า, ไม่มี, ไม่ได้ [Lex2]
- (โน) adv. adv. ไม่,ไม่มี -n. การปฏิเสธ,คำปฏิเสธ pl. noes,nos [Hope]
- /N OW1/ [CMU]
- () /n'ʌmbər/ [OALD]
- (n (count),adj,adv,interjection) /n'ɒu/ [OALD]
|
scrap | - เศษเล็กๆ: ชิ้น, จำนวนเล็กน้อย [Lex2]
- เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย: เป็นเศษเล็กเศษน้อย [Lex2]
- ทำให้เป็นเศษเล็กเศษน้อย: ทำให้แตกแยก [Lex2]
- (สแครพ) n. ชิ้น,เศษ,จำนวนเล็กน้อย adj. เป็นเศษ,เล็กน้อย,ของเหลือ,ทิ้งแล้ว,ใช้แล้ว vt. ทำให้เป็นเศษ,ทำให้แตกแยกออก,ทิ้ง,เลิก. ###SW. scraps n.,pl. เศษอาหาร,กากน้ำมัน,เศษอาหารเหลือ scrapingly adv. ###S. fragment [Hope]
- (n) ชิ้น,เศษ,สิ่งเล็กน้อย,ของไม่มีค่า [Nontri]
- /S K R AE1 P/ [CMU]
- (vt,n) /skr'æp/ [OALD]
|
|
|
|