Search result for

小妹

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -小妹-, *小妹*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
小妹;少妹[しょうまい, shoumai] (pn) little sister; younger sister [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Will, how old were you when you had to protect your mother, your brother, and your two little sisters from a grown man who was drunk and violent?[CN] how old were you when you had to protect 以及你的两个小妹妹 { \3cH202020 }and your two little sisters 使他们免遭醉汉的家暴 { \3cH202020 }from a grown man who was drunk and violent? Bullies (2012)
They said it was shame that my sister is fighting for me.[CN] 他们说你很衰 还要你的小妹妹替你打架 Curfew (2012)
Young lady, if you don't look at the camera, it's difficult for us to interview you.[CN] 嗯,小妹妹,如果你不看镜头的话 我们很难采访欸 Zombie 108 (2012)
My lady business hasn't been the same since the episiotomy.[CN] 自从我做完外阴切开术后 我的小妹妹再也回不到从前了 A Bottle of Jean Nate (2012)
Save it for your teenage girls[CN] 留给你的小妹妹吧 Vulgaria (2012)
Please, I beg you, go play around with young girls[CN] 我求你,你要耍就耍那些小妹 Vulgaria (2012)
The adult hotline charges eighty dollars per hour.[CN] 陪聊小妹还一小时八十 Marry a Perfect Man (2012)
Did you go find a woman when you got out?[CN] 出来了有没有找小妹妹? Nightfall (2012)
I'm Esther's little sister.[CN] 我以斯帖的小妹妹。 Fill the Void (2012)
Your daughter's here, and you bring a teenage girl home?[CN] 女儿在家,你还带这种小妹妹回来? Vulgaria (2012)
Well, I got a sudden urge to see my little sister.[CN] 我突然就很想見見我的小妹 The Ones You Love (2012)
Young lady, [CN] 小妹 Zombie 108 (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top