|
I've | - (ไอ'ว) abbr. I have [Hope]
- /AY1 V/ [CMU]
- (v) /aɪv/ [OALD]
|
got | - กริยาช่องที่ 2 ของ get[Lex2]
- (กอท) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3 ของ get abbr. glutamic oxaloacetic transaminase [Hope]
- (vi) pt และ pp ของ get [Nontri]
- /G AA1 T/ [CMU]
- (v,v) /g'ɒt/ [OALD]
[get] - ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
- มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
- เจริญ: พัฒนา [Lex2]
- เข้าใจ[Lex2]
- มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
- ทำให้พอใจ[Lex2]
- ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
- เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
- (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]
- (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri]
- (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri]
- /G EH1 T/ [CMU]
- /G IH1 T/ [CMU]
- (v) /g'ɛt/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
order | - คำสั่ง: คำบัญชา [Lex2]
- ใบสั่งซื้อสินค้า: คำสั่งซื้อสินค้า [Lex2]
- ความเป็นระเบียบเรียบร้อย[Lex2]
- ลำดับ[Lex2]
- สั่ง: สั่งการ, บงการ, ออกคำสั่ง, บัญชา [Lex2]
- สั่งซื้อ: สั่งจอง [Lex2]
- จัดระเบียบ: จัดให้เป็นระเบียบ [Lex2]
- (ออร์'เดอะ) n. คำสั่ง,ใบสั่ง,ตั๋วแลกเงิน,ธนาณัติ,หนังสือมอบอำนาจ,ระดับ,ลำดับ,ขั้น,นิกาย,คณะสงฆ์,อนุกรม,ชนิด,แบบแผน,ระเบียบ,สมณศักดิ์,เครื่องอิสริยาภรณ์,การลงมติในที่ประชุมนิติบัญญัติ. -Phr. (in order เหมาะสม,เป็นระเบียบ) -Phr. (in order that เพื่อว่า) vt.ออกคำสั่ง,สั่งซื้อ,ทำให้เป็นระเบียบ,บรรพชา,แต่งตั้งให้เป็นพระ [Hope]
- (n) ใบสั่ง,คำสั่งซื้อ,ตำแหน่ง,อันดับ,ชั้น,ระเบียบแบบแผน [Nontri]
- (vt) สั่ง,สั่งซื้อ,จัด,ทำให้เรียบร้อย,ทำให้เป็นระเบียบ [Nontri]
- /AO1 R D ER0/ [CMU]
- (vt,n) /'ɔːdər/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
issue | - การแจกจ่าย: การออกมา, การประกาศ [Lex2]
- แจกจ่าย (เสื้อผ้า, อาหาร) แก่ทหาร[Lex2]
- ฉบับ: ชุด, จำนวน [Lex2]
- ตีพิมพ์: พิมพ์, จัดทำ [Lex2]
- ตีพิมพ์เพื่อจำหน่ายหรือแจก: จัดทำ, พิมพ์ออกมา [Lex2]
- ประเด็น: หัวข้อที่หยิบยกขึ้นมาพิจารณา [Lex2]
- ปัญหา: ความวิตกกังวล [Lex2]
- ผล: ผลประโยชน์, ผลสุดท้าย [Lex2]
- ลูกหลาน: ผู้สืบสกุล [Lex2]
- ไหลออก: ปรากฏออกมา, โผล่ออกมา [Lex2]
- ออก (แถลงการณ์, ประกาศ)[Lex2]
- (อิช'ชิว) n. การปล่อยออกมา,การออกคำสั่ง,การตีพิมพ์ออกมา,สิ่งที่ปล่อยออก,สิ่งตีพิมพ์,จำนวนหรือปริมาณที่ปล่อยออกมาแต่ละครั้ง,ฉบับ,ชุด,คราว,ปัญหา,ผลที่เกิดขึ้น,บุตร,ทายาท,ทางออก,ผลผลิต,ผลกำไร. -Phr. (at issue ที่กำลังเป็นปัญหา ที่กำลังถกเถียงกัน) vt.,vi. ไหล [Hope]
- (n) การออกไป,ปัญหา,ผลลัพธ์,ผลประโยชน์,การส่งออกไป,รุ่น,ชุด,ฉบับ [Nontri]
- (vi) ไหลออกมา,ออกมา,เกิดผลขึ้น,ปล่อยออก [Nontri]
- (vt) ส่งออกไป,ออกคำสั่ง,แจกจ่าย,เป็นผล,ตีพิมพ์ [Nontri]
- /IH1 SH UW0/ [CMU]
- (v,n) /'ɪʃuː/ [OALD]
|
tsunami | - คลื่นขนาดใหญ่และยาว (ระดับน้ำขึ้นสูง เป็นระยะทางยาวๆ ไม่ใช่ขึ้นแล้วลงเร็ว เหมือนคลื่นปกติ) ในทะเล ที่ไม่ได้เกิดขึ้นโดยปกติ แต่เกิดจากการแทนที่น้ำอย่างรุนแรง ทำให้มวลของน้ำเคลื่อนไหวด้วยความเร็วสูง ลักษณะคล้ายๆ กับการปาหินลงในน้ำ แล้วเกิดคลื่นแผ่กระจายออก, มีสาเหตุโดยมากจากแผ่นดินไหวนอกชายฝั่ง, มักเคลื่อนไปได้เป็นระยะทางไกลๆ (มากได้ถึงหลายพัน หรือเป็นหมื่นกิโลเมตร), เมื่อถึงฝั่ง อาจมีความสูงได้เป็นสิบเมตร และทำความเสียหายได้มาก, มาจากภาษาญี่ปุ่น 津波 [つなみ, tsunami, สึนามิ]\n
\nรายละเอียดเพิ่มเติม: http://www.navy.mi.th/dockyard/sara_tsinami.html [LongdoEN]
- /T S UW0 N AA1 M IY0/ [CMU]
- /S UW0 N AA1 M IY0/ [CMU]
|
warning | - สัญญาณเตือนถึงเหตุร้าย[Lex2]
- คำเตือน[Lex2]
- ที่เตือนให้ระวัง: ซึ่งเตือนให้ระวัง [Lex2]
- (n) การเตือน,สัญญาณบอกเหตุ,เครื่องเตือนสติ [Nontri]
- /W AO1 R N IH0 NG/ [CMU]
- (vt,n,adj) /w'ɔːnɪŋ/ [OALD]
[warn] - เตือน (ถึงสิ่งที่จะเป็นอันตราย)[Lex2]
- บอกให้รู้ล่วงหน้า[Lex2]
- ดุด่า: ว่ากล่าว [Lex2]
- ห้าม: ทัดทาน [Lex2]
- (วอร์น) vt. เตือน,เตือนสติ,แจ้งให้ทราบ ###SW. warning n.,adj. ###S. caution,notify [Hope]
- (vt) เตือน,แจ้งล่วงหน้า,บอกเหตุ [Nontri]
- /W AO1 R N/ [CMU]
- (vt) /w'ɔːn/ [OALD]
|
and | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
clear out | - กำจัด: ขจัดออกไป, ทำให้ว่าง [Lex2]
- เอาออกไป (คำไม่เป็นทางการ): ย้ายออกไป [Lex2]
- ออกจากบ้าน (คำไม่เป็นทางการ)[Lex2]
|
immediately | - โดยทันทีทันใด: อย่างทันที, อย่างกะทันหัน, อย่างเฉียบพลัน, อย่างรวดเร็ว,อย่างฉุกเฉิน, อย่างรีบด่วน, อย่างป [Lex2]
- /IH2 M IY1 D IY2 AH0 T L IY0/ [CMU]
- (adv,conj) /'ɪm'iːdɪəʳtliː/ [OALD]
|
|
|