Search result for

i am going to write about our parks and mountains.

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -i am going t [...] d mountains.-, *i am going t [...] d mountains.*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
i am going to write about our parks and mountains.I am going to write about our parks and mountains.

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit




ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

I ( AY1) am ( AE1 M) going to ( G OW1 IH0 NG T UW1) write about ( R AY1 T AH0 B AW1 T) our ( AW1 ER0) parks ( P AA1 R K S) and ( AH0 N D) mountains ( M AW1 N T AH0 N Z).

 


 
I
  • คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
  • พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
  • เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
  • (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
  • /AY1/ [CMU]
  • (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
  • (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
am
  • เวลาหลังเที่ยงคืนถึงเที่ยงวัน (คำย่อของ ante meridiem)[Lex2]
  • รูปของ Verb to be ที่ใช้กับบุรุษที่ 2 เอกพจน์[Lex2]
  • ตรงที่ [LongdoDE]
  • (แอม) ดู be [Hope]
  • (vi) เป็น,อยู่(ใช้กับ I) [Nontri]
  • /AE1 M/ [CMU]
  • /EY1 EH1 M/ [CMU]
  • (v,vi) /æm/ [OALD]
  • () /ˌɛɪ'ɛm/ [OALD]
    [be]
  • อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
  • ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
  • (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
  • (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
  • /B IY1/ [CMU]
  • /B IY0/ [CMU]
  • (v,vi) /biː/ [OALD]
going to
    [go to]
  • ไปยัง: เดินทางไปยัง, เคลื่อนไปยัง [Lex2]
  • นำไปถึง (สถานที่): พาไปสู่ [Lex2]
  • เข้าเรียน: เข้าร่วม [Lex2]
  • ขอความช่วยเหลือ[Lex2]
  • หายไปยัง (สถานที่)[Lex2]
  • สอบถาม: ขอความช่วยเหลือหรือข้อมูล [Lex2]
  • มอบให้: มอบ, มอบกับ [Lex2]
  • ประสบปัญหา[Lex2]
  • จัดอยู่ในอันดับ (สูงสุดหรือต่ำสุดของการแข่งขัน)[Lex2]
  • เข้าสู่สภาพของ (บางสิ่ง)[Lex2]
  • ช่วยสนับสนุน[Lex2]
  • รวมทั้งหมดเป็น: รวมเป็น, รวมได้ [Lex2]
write about
  • เขียนเกี่ยวกับ[Lex2]
our
  • ของเรา[Lex2]
  • (เอา'เออะ) pron. ของเรา [Hope]
  • (adj) ของพวกเรา,ของเรา [Nontri]
  • /AW1 ER0/ [CMU]
  • /AW1 R/ [CMU]
  • /AA1 R/ [CMU]
  • (adj) /'auər/ [OALD]
parks
  • /P AA1 R K S/ [CMU]
  • (v,n (count)) /p'aːks/ [OALD]
    [park]
  • สวนสาธารณะ: สถานที่พักผ่อนสาธารณะ, วนอุทยาน [Lex2]
  • สถานที่กลางแจ้งใช้เพื่อจุดประสงค์บางอย่าง (เช่น ที่จอดรถ สนามกีฬา)[Lex2]
  • จอดรถ[Lex2]
  • (พาร์ค) n. สวนสาธารณะ vi.,vt. จอดรถ,ฝากไว [Hope]
  • (n) วนอุทยาน,สวนสาธารณะ,อุทยาน,ที่จอดรถ,สวนธรรมชาติ [Nontri]
  • (vt) จอดรถ [Nontri]
  • /P AA1 R K/ [CMU]
  • (v,n (count)) /p'aːk/ [OALD]
and
  • จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
  • ดังนั้น[Lex2]
  • รวมกับ: รวม [Lex2]
  • และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
  • (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
  • (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
  • /AH0 N D/ [CMU]
  • /AE1 N D/ [CMU]
  • (conj) /ænd/ [OALD]
mountains
  • /M AW1 N T AH0 N Z/ [CMU]
  • (n (count)) /m'auntɪnz/ [OALD]
    [mountain]
  • ภูเขา: เขา, เทือกเขา, ดอย [Lex2]
  • ซึ่งตั้งอยู่บนภูเขา: ซึ่งอาศัยอยู่บนภูเขา, ซึ่งเกิดขึ้นบนภูเขา [Lex2]
  • คล้ายภูเขา[Lex2]
  • กองมหึมา: กองพะเนิน, กองใหญ่ [Lex2]
  • (เมา'เทิน) n. ภูเขา adj. เกี่ยวกับภูเขา ###S. mount [Hope]
  • (n) ภูเขา,ดอย,เขา [Nontri]
  • /M AW1 N T AH0 N/ [CMU]
  • (n (count)) /m'auntɪn/ [OALD]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top