Search result for

*固执*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 固执, -固执-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
固执[gù zhí, ㄍㄨˋ ㄓˊ,   /  ] persistent; stubborn #10,346 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't insist too much![CN] 别太固执! Early Summer (1951)
- They're probably just as stubborn as you.[CN] - 他们差不多跟您一样固执 It Happened in Broad Daylight (1958)
- He's stubborn.[CN] - 他好固执 Love Is My Profession (1958)
Mother, Tracy's sort of hard, isn't she?[CN] 妈妈,特蕾西算不算很固执? High Society (1956)
You're a fanatic with a set of stupid, fixed ideas![CN] 你被这些愚蠢的,固执的观念 蒙住了双眼 Night Train to Munich (1940)
Oh, Ashley... let's run away.[CN] 我说,我爱你的勇气和固执 Gone with the Wind (1939)
Lovely and unrelenting.[CN] 可爱又固执 High Society (1956)
Even you can't change him.[CN] 固执得很 Red River (1948)
Not that I've done anything wrong but a couple of tough customers want to get their mitts on me.[CN] 而是几个固执佬非要把我抓起来 Dead Reckoning (1947)
They're all tough at first.[CN] 所有人起初都很固执 Double Indemnity (1944)
What?[CN] 真是个固执的大婶 Senden no rûru (2015)
I know these stubborn devils[CN] 我认识这些固执的恶魔 Le Silence de la Mer (1949)
Now, after one year, if you still have this love... or obstinacy, passion, whatever you choose to call it, marry her.[CN] 一年之后 如果你还爱着她 如果你还是这么固执 这么热恋她 就娶了她吧 War and Peace (1956)
Go down and get yourself killed you stupid, pigheaded....[CN] 白白去送死 愚蠢 固执 On the Waterfront (1954)
Harvey--[CN] 辉瑞制药的规模是吉姆·雷诺兹的十倍 但杰西卡在这件事上一直很固执 The Statue (2017)
I don't understand.[CN] 我不明白 我知道他可能很固执 Away All Boats (1956)
You're stubborn, you're proud, and a lot of the time, I hate your guts, but you really love the ship.[CN] 你太固执 太骄傲了 而且很多时候 我挺讨厌你的固执 但你很爱这艘船 Away All Boats (1956)
Thank you.[CN] 你真是个又傻又固执的女孩... The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Stubborn as a mule.[CN] 固执得象头驴子 The Big Blue (1988)
My, aren't we adamant this evening![CN] 我们今晚不该这么固执! D.O.A. (1949)
But the Bishop followed, never more than an hour behind, and more persistent than a hound.[CN] 但是固执的主教穷追不舍 Ladyhawke (1985)
She said that your persistence disgusted her.[CN] 她说你的固执让她厌恶 Lust for Life (1956)
And you're still the hardheaded Scot, aren't you?[CN] 而你依然是那固执的苏格兰人 不是吗? Vertigo (1958)
This is the Third Reich, and the führer does not tolerate... stupid, insolent obstinacy![CN] 这是第三帝国,元首不能容忍... 愚蠢,傲慢固执 Night Train to Munich (1940)
Must you persist in the face of everything?[CN] 你一定要不顾一切固执己见吗? Lust for Life (1956)
Stubborn little lady. What's her name?[CN] 它真固执,它叫什么名字? Ladyhawke (1985)
Why, because you're so stubborn?[CN] 因为你很固执? The Fury in the Jury (2013)
She was with me.[CN] 她之前跟我一起在加莱 性格比较固执 Supercondriaque (2014)
Tenacious.[CN] 很固执 Red in Tooth and Claw (2013)
Only I shut up out of pride. I'm proud. Funny, that.[CN] 固执,他们说 确实,我是固执! Port of Shadows (1938)
Very determined woman, my daughter.[CN] 我女儿十分固执 Foreign Correspondent (1940)
Yeah, he's-he's pretty iron-tailed.[CN] 他是很固执的 Twelve O'Clock High (1949)
Well, you know what Miss Cooper is... She's so independent and stubborn.[CN] 你知道Cooper小姐 她非常独立和固执 Separate Tables (1958)
- There's such a thing... as carrying this business of being iron-tailed too far.[CN] -怎么可能... 他还是那么固执的 Twelve O'Clock High (1949)
- I'm persistent.[CN] 我很固执的 Trojan Horse (2013)
They say I was a headstrong.[CN] 他们说我太固执了 The Corruption (1986)
But you know women... the stubborn sex.[CN] 但是你知道女人... 是很固执的 The Blue Gardenia (1953)
You were stubborn.[CN] 你太固执了 The Maiden and the Wolves (2008)
Colonel, you are a brave man, and, were you not so stubborn, I might have enjoyed your conversation more.[CN] 中校, 你很勇敢, 如果你不那么固执的话, 本来我们能聊的更开心的. The Desert Rats (1953)
Are you going to behave like an obedient wife... or must I continue to treat you like a stubborn child?[CN] 你要做一个不顺从的 妻子吗? 还是我应该继续像对待 一个固执的孩子一样对待你? The Scarlet Empress (1934)
You'll get worse than pneumonia if you don't stop being so thickheaded.[CN] 我永远也不会得肺炎的 如果你继续这么固执 可能会更糟 No Man of Her Own (1950)
I want you to know, I'm no bargain.[CN] 我想让你知道,我不是在讨价还价,我很固执... The House on Telegraph Hill (1951)
You are the most insistent person.[CN] 你这家伙太固执了 The Maltese Falcon (1941)
Why don't you sit down so we can talk?[CN] 别这样固执 你何不坐下我们可谈谈 Heartbreak Ridge (1986)
You could try, but he's pretty tough-going.[CN] 你可以尝试 但他很固执 Double Indemnity (1944)
She was tough.[CN] 她很固执 Diabolique (1955)
She's like an ornery heifer sometimes, hard to hold down.[CN] 她就像头固执小母牛 很难驯服 The Red House (1947)
Because you've always been a stubborn idiot.[CN] 那是因为你从小就是个固执的笨蛋 It Happened One Night (1934)
- He's too tough for that. - There's also such a thing as being human.[CN] -他太固执了 -怎能这么冷漠 Twelve O'Clock High (1949)
If you want to be stubborn, go straight to the corner.[CN] 如果你要继续固执 那就到那角落里去 Diabolique (1955)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top