Search result for

排档

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -排档-, *排档*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
排档[pái dǎng, ㄆㄞˊ ㄉㄤˇ,   /  ] gear (of car etc) #50,543 [Add to Longdo]
排档速率[pái dǎng sù lǜ, ㄆㄞˊ ㄉㄤˇ ㄙㄨˋ ㄌㄩˋ,     /    ] gear; gear speed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hamm and Potato, operate the levers and knobs.[CN] 火腿和蛋头,控制那个排档 Toy Story 2 (1999)
- Do you know how to do all the gears ?[CN] -你会排档吗 -会 Dante's Peak (1997)
Well, you see, the problem is, how do you get over the shifter?[CN] 问题是... ... 排档杆卡在中间 Gone in 60 Seconds (2000)
Okay, put the gearshift down two notches.[CN] 好,把手排档向下移两格 Sneakers (1992)
The stick shift he would make his place for rubber bands. He'd keep all his rubber bands on the stick shift.[CN] 排档把手上缠着橡皮筋 他用来放橡皮筋 Holy Man (1998)
I am going to the stall[CN] 我去排档 May We Chat (2014)
This guy's selling a Hurst speed shifter with a pool-ball grip.[CN] 这家伙变卖手排档来换撞球棍 Joe Dirt (2001)
agile, five forward gears, aII-points radar... seIf-destruct system... and naturally, all the usual refinements.[CN] BMW,五段排档 全方向雷达 自动毁灭系统 各种设备齐全 GoldenEye (1995)
- Jeff, would you help us with bookings?[CN] 杰夫,你可以帮我们安排档期吗? The Band Wagon (1953)
Yep, those came with a 6-cylinder 258 automatic. The three on the tree.[CN] 是的,那种车有六个汽缸 258型自动排档,限量型 Joe Dirt (2001)
There's that crab shack on the harbor you want to check out.[CN] 港口那边有家大排档相当不错 I'll Remember (2014)
Doesn't look like a gearshift knob. What is it?[CN] 这很像排档把手 到底是什么 American Graffiti (1973)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top