Search result for

-增添-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -增添-, *增添*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
增添[zēng tiān, ㄗㄥ ㄊㄧㄢ,  ] add to; increase #6,610 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"lt brings sophistication and elegance to any party."[CN] "可为任何聚会增添精致与优雅" The Tenth Anniversary (2000)
Can I congratulate you on making my life a bloody misery with your article on Shaughnessy?[CN] 我也祝贺你那篇萧纳西的文章 为我的生活增添了些许血腥而神秘的色彩 When the Sky Falls (2000)
Get a little sauce on your coat and look.[CN] 为大衣增添了几分色彩,瞧 Shall We Dance (2004)
I'm not here to add to your...[CN] 我不是来增添你的... The Man Who Wasn't There (2001)
And he made an impact on my life.[CN] 他的确让我的生命增添光彩 Michael Jordan to the Max (2000)
I tried to give the place some atmosphere.[CN] 我想给这儿增添点气氛 Facing Windows (2003)
It's the De Cecco. The fresh basil really adds to it.[CN] 太美味了 新鮮羅勒的確增添美味 I Dream of Jeannie Cusamano (1999)
She`ll make a fine addition to my collection.[CN] 她为我的收藏增添了光彩 BloodRayne (2005)
It just made it so much fun for me.[CN] 增添了我不少樂趣 Denial, Anger, Acceptance (1999)
The burnt part gave them some flavor.[CN] 但我喜欢吃 烧焦的地方倒是增添了不少风味 No Thanks (1999)
You make one more crack about my religion, and woman or no woman-[CN] 你给我的宗教信仰又增添了一条笑料, 关于女人还是非女人... The Curse of the Jade Scorpion (2001)
In addition to our favorites, chocolate and vanilla... this week we are featuring six-gun strawberry... wild cherry roundup, and ten-gallon tangerine.[CN] 除了最受歡迎的巧克力和香草 本周我們更增添了草莓, 野櫻桃和橘子口味 Ghost World (2001)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top