Search result for

-就便-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -就便-, *就便*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
就便[jiù biàn, ㄐㄧㄡˋ ㄅㄧㄢˋ,  便] at sb's convenience; in passing; while doing it #72,631 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And FYI, travel makes me constipated, so I'm the ideal hotel roommate.[CN] 你和我睡 對了 一旅行我就便秘 所以我是絕佳的室友 The Love Car Displacement (2011)
Since you might get killed with the money?[CN] 干脆就便宜了我 A Chinese Ghost Story (1987)
I can hammer it out in about 15, but there's this girl, Lolly. Maybe Fran.[CN] 你们的话我就便宜点1万5好了 知道吗 那地方有个叫Lainie还是Lolly的妞 One Minute (2010)
And I'm tired Of the way that your songs have a- a laxative effect on marvin![CN] 受够了你一唱歌Marvin就便便! The Lighthouse (2013)
And even if it's only partly true, there's no getting around the fact that since they showed up, the tide has turned.[CN] 也不得不承认 他们出现后 战局就便扭转了 On Thin Ice (2013)
Don't give him the pleasure.[CN] 就便宜那小子了。 Don't give him the pleasure. Gone Girl (2014)
Okay, we'll leaνe yοu alοne, after οne last game, then we'll gο.[CN] 好吧! 今天就便宜你了 最后一个节目,看完了我们就走 The Wedding Banquet (1993)
Won't cost you much then[CN] 就便宜了 The Story of Qiu Ju (1992)
You are being taken advantage by him.[CN] 你这样,不就便宜了他? Xi ai ye pu (2011)
Too soon for that scum.[CN] 不然就便宜了那老家伙 Lupin the 3rd (2014)
I'll call it a first time discount, a friend in need is a friend in deed![CN] 大家合作是长远的事 好这次就便宜给你算是交个朋友 Sifu vs. Vampire (2014)
Why don't you sleep with him tonight[CN] 不如今天晚上你就便宜他一次 The Criminals (1976)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top