Search result for

-赞助-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -赞助-, *赞助*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
赞助[zàn zhù, ㄗㄢˋ ㄓㄨˋ,   /  ] to support; to assist; sponsor #5,899 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So you're a big shot 'cause you brought in a sponsor and got the TV rights?[CN] 我绝对不会做哪些欺骗人的事 有赞助人又如何? The Foul King (2000)
Great! Thanks for the input.[CN] 太好了 感谢赞助 The Lorelais' First Day at Chilton (2000)
I seem to move, Mr Jericho, in an endless round... from one patronizing male to another... forever being told what I am and what I am not allowed to know.[CN] 下一位。 我得走了 , 杰里科先生, 祷告总是没完没了 的... 一个赞助 男性又到另一个... Enigma (2001)
Well, I'll get funding.[CN] 我 我去找赞助 Atlantis: The Lost Empire (2001)
I got my dad's company to sponsor you guys.[CN] 我让我爸爸的公司赞助你们。 Bring It On (2000)
8 of the 13 colonies have levied money in support of a continental army.[CN] 13个州中有8个州都决定出资... 赞助独立军 The Patriot (2000)
Damn it, I see a huge donor disappearing.[CN] 真糟糕 我见到一位大赞助商离开了 Autumn in New York (2000)
That's sponsorship.[CN] 这也算赞助 Amélie (2001)
... andI 'mtryingto getthem to finance my video.[CN] 我想请他们赞助我的影片 Guy Walks Into a Psychiatrist's Office (2000)
Don´t hold up the bus too long. Nice meeting you, Fly.[CN] 赞助商很快就会找你的 Finding Forrester (2000)
With a patron like him, you could be the next Sarah Bernhardt.[CN] 有他这样的赞助者 你能成为下个莎拉伯恩哈特 Moulin Rouge! (2001)
Nor have we herein barred your better wisdoms, which have freely gone with this affair along.[CN] 事先曾经征求各位的意见 多承你们诚意赞助 Hamlet (2000)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top