Search result for

-雷波-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -雷波-, *雷波*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
雷波[Léi bō, ㄌㄟˊ ㄅㄛ,  ] (N) Leibo (place in Sichuan) #114,390 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
July 22nd, we lose Restrepo, right?[CN] 7月22号 我们又失去了雷斯特雷波 Restrepo (2010)
What we did to mark the anniversary of our dead, we shot off flares, and where Restrepo died, we shot off flares.[CN] 为了祭奠死去的战友 我们在雷斯特雷波死去的地方 放了信号弹 Restrepo (2010)
It's kind of strange thinking you'll never come back to OP Restrepo again.[CN] 你再也不会回到雷斯特雷波哨站了 会不会感觉有点别扭呢 Restrepo (2010)
The only question I have is tonight, are we going to be doing an illum round for Doc Restrepo?[CN] 我只有一个问题 今晚要为雷斯特雷波放照明弹吗 Restrepo (2010)
Task disrupt, purpose prevent AAF from building mass fires on Restrepo.[CN] 任务目标 阻止阿富汗军队 对雷斯特雷波哨站形成火力包围 Restrepo (2010)
Leaving Restrepo?[CN] 离开雷斯特雷波 Restrepo (2010)
which I think we'll all venture to say, like, pretty much changed the entire dynamics of the entire valley?[CN] 可以这么说 改变了整个山谷局势的 雷斯特雷波哨站 Restrepo (2010)
We were on the same floor at Loeb House.[CN] 我们在雷波特之家时住在同一层 Rachel Getting Married (2008)
Restrepo was teaching me that stuff, but he... he taught me like a few, but I wrote just one, a C chord, but, you know, I don't know.[CN] 雷斯特雷波曾经教过我 但他... 他教了我一些 Restrepo (2010)
No, Restrepo.[CN] 不 是雷斯特雷波 Restrepo (2010)
Twenty seven May, movement to contact west of Restrepo.[CN] 5月27日 向雷斯特雷波哨站西面寻求联络 Restrepo (2010)
I have twenty Restrepo.[CN] 雷斯特雷波哨站有20人 Restrepo (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top