ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

如果 (rú guǒ) () (shì) () (míng) (chuán)教士 (jiào shì), () () (de)兄弟 (xiōng dì) () (huì)成為 (chéng wéi) (chuán)教士 (jiào shì)

 


 
  • (にょ) (n) {Buddh} (See 真如) tathata (the ultimate nature of all things) [EDICT]
  • (ごと(如);こと(如)(ok);もころ(ok)) (n-adv) (See 如し) like; similar to; same as [EDICT]
  • (rú, ㄖㄨˊ) as; as if; such as [CE-DICT]
  • (か) (n) (1) {Buddh} (See 因・2) phala (attained state, result); (2) {Buddh} (See 悟り・2) enlightenment (as the fruits of one's Buddhist practice); (3) (See 果物) fruit; (ctr) (4) counter for pieces of fruit [EDICT]
  • (はたて) (n) (arch) end; limit; extremity [EDICT]
  • (guǒ, ㄍㄨㄛˇ) fruit; result [CE-DICT]
  • (nǎ, ㄋㄚˇ) variant of 哪; how; which [CE-DICT]
  • (nà, ㄋㄚˋ) that; those; commonly pr. nei4 before a classifier, esp. in Beijing [CE-DICT]
  • (nǐ, ㄋㄧˇ) you [CE-DICT]
  • (てき) (adj-na,suf) -like; typical; (P) [EDICT]
  • (まと) (n) mark; target; (P) [EDICT]
  • (de, ㄉㄜ˙) of; structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive [CE-DICT]
  • (dí, ㄉㄧˊ) really and truly [CE-DICT]
  • (dì, ㄉㄧˋ) aim; clear [CE-DICT]
  • (あに) พี่ชาย(ตัวเอง) [LongdoJP]
  • (あに) (n) (hum) older brother; (P) [EDICT]
  • (けい) (n,n-suf) (1) (See 兄・あに) elder brother; (pn,adj-no) (2) (fam) (male) pronoun or suffix used in reference to an older brother figure; Mister; Mr [EDICT]
  • (にい) (n-suf) (1) (fam) used after the name of someone who is an older brother figure; (n) (2) (See お兄さん) used with various honorifics to mean (older) brother [EDICT]
  • (xiōng, ㄒㄩㄥ) elder brother [CE-DICT]
  • (おと) น้องชาย(ตัวเอง) [LongdoJP]
  • (おとうと(P);おと;おとと(ik);てい) (n) (1) (hum) younger brother; (2) (てい only) (arch) pupil; apprentice; (P) [EDICT]
  • (dì, ㄉㄧˋ) younger brother; junior male; I (modest word in letter) [CE-DICT]
  • (tì, ㄊㄧˋ) variant of 悌, to do one's duty as a younger brother [CE-DICT]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top