Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
所以 ( suǒ yǐ ) 他们 ( tā men ) 预先 ( yù xiān ) 藏 ( cáng ) 进 ( jìn ) 洞 ( dòng ) 里 ( lǐ ) . So ( S OW1 ) they ( DH EY1 ) hid in ( HH IH1 D IH0 N ) their ( DH EH1 R ) caves ( K EY1 V Z ) and ( AH0 N D ) waited for it ( W EY1 T IH0 D F AO1 R IH1 T ) to ( T UW1 ) pass ( P AE1 S ) .
所 (しょ) (suf,ctr) counter for places [EDICT] (ところ(P);とこ(所)) (n,suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (2) address; (3) district; area; locality; (4) one's house; (5) point; (6) part; (7) space; room; (8) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (9) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (P) [EDICT] (suǒ, ㄙㄨㄛˇ ) actually; place; classifier for houses, small buildings, institutions etc; that which; particle introducing a relative clause or passive [CE-DICT]
以 (yǐ, ㄧˇ ) to use; according to; so as to; in order to; by; with; because; abbr. for Israel [CE-DICT]
So ดังนั้น: เพราะเหตุนี้, ด้วยเหตุนี้, ฉะนั้น [Lex2] มาก: เต็มที่ [Lex2] เช่นนั้น: อย่างนั้น [Lex2] ด้วย: เช่นกัน [Lex2] เพื่อว่า: เพื่อที่จะ [Lex2] เช่นนั้น [LongdoDE] (โซ) adv. ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นนี้,ฉันนั้น,อย่างนั้น,อย่างยิ่ง,จริง ๆ ,มากยิ่ง,โดยแน่แท้,เหตุฉะนั้น,เหตุฉะนี้,แล้วทำไม. conj. ดังนั้น,ถ้า,ถ้าเช่นนั้น,โดยมีเงื่อนไขว่า,เพียงแต่,ขอให้ pron. ดังนั้น,เช่นนั้น,จนกระทั่ง,จนถึงกับ,ในราว,ราว ๆ นั้น,ประมาณ interj. คำอุทาน,เมินเฉย [Hope] (adv) มาก,ดังนั้น,เช่นนั้น,เช่นเดียวกัน,อย่างนั้น,เพราะฉะนั้น [Nontri] /S OW1/ [CMU] (n (count),adv,conj) /sɒu/ [OALD]
they พวกเขา[Lex2] (เธ) pron. เขาเหล่านั้น,พวกเขา,บุคคลทั่วไป,ประชาชนทั่วไป [Hope] (pro) เขาทั้งหลาย,พวกเขา [Nontri] /DH EY1/ [CMU] (pron) /ðɛɪ/ [OALD]
hid in [hide in ] ปกคลุมไว้: ซ่อนไว้, แอบไว้ [Lex2]
their ของเขาเหล่านั้น[Lex2] (แธร) pron. ของเขาเหล่านั้น (เป็นการแสดงความเป็นเจ้าของของthey) [Hope] (adj) ของเขาทั้งหลาย [Nontri] /DH EH1 R/ [CMU] (adj) /ð'ɛəʳr/ [OALD]
caves /K EY1 V Z/ [CMU] (v,n (count)) /k'ɛɪvz/ [OALD] [cave ] ถ้ำ: อุโมงค์, โพรง [Lex2] ทำให้เป็นโพรง[Lex2] ห้องเก็บของใต้ดิน[Lex2] (เคฟว) {caved,caving,caves} n. ถ้ำ,อุโมงค์ใต้ดิน,โพรง vt. ขุดถ้ำ,ขุดอุโมงค์,ตกลงใจ,ทำให้ล้มลง,ทำให้ตกลงใจ,ยอมแพ้ [Hope] (n) ถ้ำ,อุโมงค์,คูหา,โพรง [Nontri] /K EY1 V/ [CMU] (v,n (count)) /k'ɛɪv/ [OALD]
and จากนั้น: แล้วก็ [Lex2] ดังนั้น[Lex2] รวมกับ: รวม [Lex2] และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2] (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope] (con) และ,รวมทั้ง [Nontri] /AH0 N D/ [CMU] /AE1 N D/ [CMU] (conj) /ænd/ [OALD]
waited for it [wait for it ] ระวัง: ระมัดระวัง [Lex2]
to ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2] (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope] (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri] /T UW1/ [CMU] /T IH0/ [CMU] /T AH0/ [CMU] (prep,particle) /tə/ [OALD] (adv) /t'uː/ [OALD]
pass ผ่านไป: ผ่าน, เดินผ่าน, พ้นไป [Lex2] ส่งต่อไป: ส่งผ่าน,ยื่นให้, ส่งให้ [Lex2] กลายเป็น: เปลี่ยนเป็น [Lex2] ถ่ายทอด: บอกต่อ, อธิบาย [Lex2] เปลี่ยนจาก: เปลี่ยนแปลงจาก [Lex2] ใช้เวลา[Lex2] สิ้นสุด: หมดเวลา, ยุติ, ผ่านไป, จบสิ้น [Lex2] สอบผ่าน: สอบไล่ได้ [Lex2] อนุมัติ: อนุญาต, ยอมรับ [Lex2] ตาย: เสียชีวิต, สิ้นชีวิต, ถึงแก่กรรม [Lex2] พูด: กล่าว, ออกเสียง, พูดจา [Lex2] ตัดสิน: พิพากษา [Lex2] ใบอนุญาต: บัตรผ่านบัตรผ่านทางหนังสือเดินทาง [Lex2] การโยน: การเหวี่ยง, การสะบัด [Lex2] การสอบผ่าน[Lex2] ช่องเขา: ช่องแคบ, ช่องทาง [Lex2] การล่วงเกิน (ทางเพศ) : การฉวยโอกาส, การล่วงละเมิด [Lex2] การผ่าน: การผ่านไป, การเดินผ่าน, การพ้นไป [Lex2] การสละสิทธิ์[Lex2] (พาส) v. ผ่าน,แซง,ยติ,นำส่ง,n. ถนน,หนทาง,สิทธิผ่าน,การสอบผ่าน,บัตรผ่าน การส่งลูก,ท่าส่งลูก,การบินผ่าน,การเปลี่ยน,การล่วงของเวลา [Hope] (n) บัตรผ่าน,บัตรอนุญาต,การโบกมือ,ทางผ่าน,การสอบผ่าน [Nontri] (vi) ผ่านไป,ล่วงลับไป,เกิดขึ้น,สอบได้,ปล่อย,สิ้นสุด [Nontri] /P AE1 S/ [CMU] (v,n (count)) /p'aːs/ [OALD]