Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Family Crisis Intervention , Sergeant Balzac . |
|
|
Family | - ครอบครัว: วงศ์ตระกูล, เครือญาติ, เครือญาติ, สายเลือด, สมาชิกในครอบครัว [Lex2]
- (แฟม'มิลี) n. ครอบครัว,ตระกูล,สกุล,พันธ์,วงศ์ญาติ,ลูก,ลูกหลาน ###S. house,class,group,kin [Hope]
- (n) ครอบครัว,สกุล,ตระกูล,วงศ์ตระกูล [Nontri]
- /F AE1 M AH0 L IY0/ [CMU]
- /F AE1 M L IY0/ [CMU]
- (n) /f'æməliː/ [OALD]
|
Crisis | - ช่วงที่มีปัญหาร้ายแรง: ช่วงวิกฤต [Lex2]
- ช่วงเวลาที่เป็นตายเท่ากัน: ช่วงเวลาที่อาจเกิดการเปลี่ยนแปลงอย่างฉับพลันของโรค [Lex2]
- (ไคร'ซิส) n. วิกฤติกาล,เหตุการณ์ฉุกเฉิน,ขั้นฉุกเฉิน,ขั้นที่เป็นตายเท่ากัน,ช่วงเวลาชี้ขาด,ขั้นหัวเลี้ยวหัวต่อ ###SW. crisic adj. ดูcrisis --pl. crises -Conf. crises ###S. turning point,emergency [Hope]
- (n) วิกฤติกาล,ภาวะฉุกเฉิน,ภาวะล่อแหลม [Nontri]
- /K R AY1 S AH0 S/ [CMU]
- (n (count)) /kr'aɪsɪs/ [OALD]
|
Intervention | - การแทรกแซง: การก้าวก่าย [Lex2]
- (อินเทอเวน'เชิน) n. การแทรกแซง,การก้าวก่าย,การยุ่ง. ###SW. interventional adj. ###S. interference [Hope]
- (n) การแทรกแซง,การก้าวก่าย [Nontri]
- /IH2 N T ER0 V EH1 N SH AH0 N/ [CMU]
- (n) /ˌɪntəv'ɛnʃən/ [OALD]
|
Sergeant | - จ่า: นายสิบ [Lex2]
- ทนายความชั้นสูงสุด[Lex2]
- (ซาร์'เจินทฺ) n. นายสิบ (ทหารหรือตำรวจ) นายสิบเอก (ทหารบกอังกฤษ) ,นายสิบโท (ทหารบกของอเมริกา) ,นายจ่า (ทหารนาวิกโย-ธินอเมริกา) ,นายตำรวจ,ตำรวจหญิง,ตำรวจสภา,นายตำรวจรักษาการณ์,ทนายความชั้นสูงสุด (อัง-กฤษ) ###SW. sergeancy,sergeantship n. [Hope]
- (n) นายสิบ,สิบเอก,จ่า,นายตำรวจ [Nontri]
- /S AA1 R JH AH0 N T/ [CMU]
- (n (count)) /s'aːʤənt/ [OALD]
|
Balzac | |
|
|
|