ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Ich ( IH1 CH) hab' getan , was ( W AA1 Z) ich ( IH1 CH) konnte . Aber ( EY1 B ER0) Pontorsby besteht darauf , nur ( N UH1 R) mich ( M IH1 CH) schicken zu können .

 


 
Ich
  • ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า [LongdoDE]
  • ฉัน, ดิฉัน, ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1รูปประธาน) เช่น Ich bin groß. [LongdoDE]
  • /IH1 CH/ [CMU]
was
  • กิริยาเอกพจน์ช่องที่ 2 ของ be: เป็น, อยู่, คือ [Lex2]
  • อะไร [LongdoDE]
  • อะไร (ขึ้นต้นประโยคคำถาม) เช่น Was bedeutet das? มันหมายความว่าอะไร [LongdoDE]
  • (vt) pt ของ is [Nontri]
  • /W AA1 Z/ [CMU]
  • /W AH0 Z/ [CMU]
  • (v,vi) /wɒz/ [OALD]
    [be]
  • อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
  • ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
  • (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
  • (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
  • /B IY1/ [CMU]
  • /B IY0/ [CMU]
  • (v,vi) /biː/ [OALD]
konnte
  • NULL [LongdoDE]
Aber
  • แต่ เช่น Das Gerät ist alt aber funktioniert noch gut. เครื่องมือนี้เก่าแต่ว่ายังใช้งานได้ดี [LongdoDE]
  • /EY1 B ER0/ [CMU]
darauf
  • บนสิ่งนั้น [LongdoDE]
nur
  • เพียง [LongdoDE]
  • /N UH1 R/ [CMU]
mich
  • ฉัน (รูปกรรมตรง) [LongdoDE]
  • ฉัน, ดิฉัน, ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1 รูปกรรมตรง Akk.) เช่น Wer liebt mich? [LongdoDE]
  • /M IH1 CH/ [CMU]
zu
  • ไปสู่, เพื่อ [LongdoDE]
  • ปิด (ประตู, กระดุม, ร้านค้า) [LongdoDE]
  • |+ D| ตอน, ถึงช่วง, สำหรับช่วง (ใช้บ่งช่วงเวลา) เช่น Gedichte zu Weihnachten บทกลอนสำหรับช่วงคริสต์มาส, Bitte melden Sie sich bis zum 31. Mai an. กรุณาลงทะเบียนภายในวันที่ 31 พฤษภาคม, zu Beginn [LongdoDE]
  • |+ D| ไปสู่, ยังที่, ไปยัง (ใช้บอกเป้าหมายของการเดินทางหรือการเคลื่อนที่) เช่น zur Post gehen, zur Arbeit fahren, zu einem Konzert [LongdoDE]
können
  • สามารถ |konnte, gekonnt| [LongdoDE]
  • |kann, konnte, gekonnt| สามารถ (เป็นกริยาช่วย ท้ายประโยคตามด้วยกิริยารูปปกติที่ไม่ผัน) เช่น Kannst du mir einen Rat geben? เธอสามารถให้คำแนะนำฉันได้ไหม [LongdoDE]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top