ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

We're ( W IY1 R) leaving on ( L IY1 V IH0 NG AA1 N) the ( DH AH0) next ( N EH1 K S T) bus ( B AH1 S).

 


 
We're
  • (เวียร์) abbr. we are [Hope]
  • /W IY1 R/ [CMU]
  • /W IH1 R/ [CMU]
  • /W ER1/ [CMU]
  • (v) /wɪəʳr/ [OALD]
leaving on
    [leave on]
  • ปล่อยไว้ให้อยู่อย่างนั้น: ทิ้งไว้ให้เป็นอย่างนั้น, คงไว้อย่างนั้น [Lex2]
  • สวมต่อไป (เสื้อผ้า)[Lex2]
  • เปิดทิ้งไว้ (ปกติคือเปิดไฟทิ้งไว้)[Lex2]
  • วางทิ้งไว้บน[Lex2]
  • เดินผ่านไปยัง: เดินทางผ่านไปยัง [Lex2]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
next
  • ต่อไป: ที่จะตามมา [Lex2]
  • (เนคซฺทฺ) adj.,adv. ถัดไป,ถัด,ข้างหน้า,ติดกัน,หน้า. -prep. ใกล้กับ,ใกล้ที่สุด -Phr (next door to ข้างบ้าน) . -Phr. (next to เกือบจะ,เกือบ) ###S. neighbouring [Hope]
  • (adj,pre) ต่อไป,ถัดไป,ติดกัน,ต่อจาก,ข้างหน้า,หน้า,ใกล้กับ [Nontri]
  • (adv) ครั้งต่อไป,จากนั้น,ครั้นแล้ว [Nontri]
  • /N EH1 K S T/ [CMU]
  • /N EH1 K S/ [CMU]
  • (n (count),adj,adv,prep) /nɛkst/ [OALD]
bus
  • รถโดยสารประจำทาง: รถบัส [Lex2]
  • เดินทางโดยรถสารประจำทาง[Lex2]
  • เดินทางโดยรถบัส[Lex2]
  • เก็บจาน (ในร้านอาหาร)[Lex2]
  • |der, pl. Busse| รถบัส, รถประจำทาง [LongdoDE]
  • (บัส) 1. {bussed,bussing,buses} n. รถโดยสารประจำทาง,รถเมล์,รถบัส,รถม้า,เครื่องบินโดยสาร,ตัวเชื่อมต่อวงจรไฟฟ้าหลายวงจร,สายรวม, สายตัวนำใช้สำหรับการส่งสัญญาณ, หมายถึงวงจรหนึ่งที่สร้างขึ้นเพื่อเป็นสื่อสำหรับส่งถ่ายขัอมูลจากอุปกรณ์หนึ่งไปสู่อีกอุปกรณ์หนึ่ง, สายตา 2. วงจรหรือทางเดินไฟฟ้าที่สร้างขึ้นเพื่อเป็นสื่อสำหรับส่งอิเล็กตรอน ให้กระจายออกไปยังจุดต่าง ๆ คอมพิวเตอร์มีบัสไว้ เพื่อทำหน้าที่กระจายอิเล็กตรอน (ซึ่งแทรกรหัสข้อมูลไปตามจุดที่ต้องการภายในเวลาที่กำหนดให้) [Hope]
  • (n) รถเมล์,รถบัส,รถโดยสารประจำทาง [Nontri]
  • /B AH1 S/ [CMU]
  • (v,n (count)) /b'ʌs/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top