Search result for

*レール*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: レール, -レール-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
レール[re-ru] (n) rail; (P) #6,437 [Add to Longdo]
モノレール[monore-ru] (n) monorail; (P) #8,998 [Add to Longdo]
カーテンレール[ka-tenre-ru] (n) curtain rail [Add to Longdo]
ガードレール[ga-dore-ru] (n) guardrail; (P) [Add to Longdo]
レール[tore-ru] (n) trail [Add to Longdo]
レールバイク[tore-rubaiku] (n) trail bike [Add to Longdo]
ネイチャートレイル;ネーチャートレール[neicha-toreiru ; ne-cha-tore-ru] (n) nature trail [Add to Longdo]
バイクトレール[baikutore-ru] (n) bike trail; bicycle trail [Add to Longdo]
ピクチャーレール[pikucha-re-ru] (n) picture rail [Add to Longdo]
マウンテンレール[mauntenre-ru] (n) { comp } mounting rail [Add to Longdo]
レールウェー;レールウエー[re-ruue-; re-ruue-] (n) railway [Add to Longdo]
レールガン[re-rugan] (n) railgun (gun in which a conductive projectile is propelled using electromagnetic force) [Add to Longdo]
レールバス;レルバス[re-rubasu ; rerubasu] (n) rail bus [Add to Longdo]
レールロード[re-ruro-do] (n) railroad [Add to Longdo]
ロングレール[rongure-ru] (n) long rail [Add to Longdo]
レール[みぞレール, mizo re-ru] (n) grooved rail [Add to Longdo]
自転車トレール[じてんしゃトレール, jitensha tore-ru] (n) (See バイクトレール) bike trail; bicycle trail [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We happened to see a truck run into the guard-rail.トラックがガードレールにぶつかるのを偶然に見た。
The car ran into a guard-rail.車はガードレールに衝突した。
The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill.車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。
His bike ran into a guard-rail.彼のバイクはガードレールに衝突した。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
She was as thin as a rail.彼女はレールのように痩せていた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Damage to the guard rail indicates the car went straight through it at a high rate of speed.[JP] ガードレールが壊れたのは 車が猛スピードでそこに 真っ直ぐ突っ込んだからだ If It Bleeds, It Leads (2012)
Someone stop this contraption, please![JP] 誰かこのレールを止めて、お願い! Destroy Malevolence (2008)
- Is this a Monclair original?[JP] これはモンクレールのオリジナルで? Bastille Day (2004)
I want hopes of prototype weapon pull a rail gun.[JP] ヤツを倒す武器はあれしかない レールガンだ マッハ7で弾を撃てるやつ Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Claire Satron. Candor.[JP] レール・サトロン 「高潔」 Divergent (2014)
Train tracks.[JP] 汽車のレール The Lone Ranger (2013)
Her DNA belongs to a Lorraine White, abducted from a parking structure two months ago in St. Clair.[JP] 彼女のDNAは ロレイン・ホワイトのものです 2か月前にサン・クレール市内の 駐車場で誘拐された女性です Skin (2013)
Should we go look at those window treatments?[JP] カーテンレール見ていく? RED 2 (2013)
The third rail is a remarkably potent source and nearly impossible for the city to trace.[JP] 第3レールは非常に 強力な発信源だ 都市が追跡するのはほぼ不可能な Nautilus (2014)
Train tracks?[JP] 鉄道のレール The Lone Ranger (2013)
The monorail.[JP] モノレール Through the Looking Glass and What Walter Found There (2012)
That's Marie Claire.[JP] マリー・クレール Now You See Me (2013)
They're supposed to be the studies for The Fighting Temeraire, but they have a... a medium orange and ochre in them.[JP] でも 贋作は贋作よ 「戦艦テメレール号」の 習作のつもりでしょうけど それには 中程度のオレンジ色と 黄土色が使われてる The Woman (2013)
Female assailant at the lightrail station in False Creek, pulled the victim with her in front of the express train.[JP] 女性が中心部にある ライトレール駅で 急行の前に 男を道連れに Playtime (2012)
Now if you've got a battleship in the gulf you tell him to ready that weapon![JP] いいか? いますぐ駆逐艦を こっちに差し向けろ! レールガンも用意しろ! Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
"The promised place still lies beyond those clouds. "[CN] 日差しに灼けたレールから 響くおと遠く あの日のこえ 那云的彼岸 现在依然是约定的地方 あの雲のむこう今でも 約束の場所ある The Place Promised in Our Early Days (2004)
You owe the bureau for two Sets of all-weather radials.[JP] またレールを外れたな Internal Affairs (2008)
The librarian's a Miss Crail.[JP] 図書館員は ミス・クレール The Spy Who Came In from the Cold (1965)
To you, they're just a key to the code that's etched in this rail.[JP] 君にとって 彼らはコードの鍵だ このレールに描き出された Nautilus (2014)
Rail jet departing.[JP] レール・ジェット発車 Destroy Malevolence (2008)
You know, more than 100 years ago, Upton SincIair wrote this.[JP] ご存知の通り、100年以上前、 アプトン・サンクレールはこれを書きました An Inconvenient Truth (2006)
Tell Lermentov we don't need him to move the tanks.[JP] レールモントフに伝えろ 貴様の許可は要らんと The Avengers (2012)
I've got some French poetry here. Baudelaire....[JP] ボードレールの詩集・・・ Groundhog Day (1993)
Can we bust that rail?[JP] レールは壊せないの? Murphy's Law (2014)
Yeah. One track was bent. That's why it was bouncing.[JP] レールが曲がって ガタガタしたのさ Down (2009)
He's on the rail jet.[JP] レール・ジェットに乗ってる Destroy Malevolence (2008)
It's Saint-Clair.[JP] これは、サンクレールです。 The Da Vinci Code (2006)
Jacques Ferrier, "Ici Paris".[JP] フェレールです "パリLCI"です Roman Holiday (1953)
Corsheth and Gilail... the gate is closed.[JP] コーシェト と ギレール 門は閉まってる Witch (1997)
I can feel my nerves clicking like, uh, roller coaster cogs, pulling up to the inevitable long plunge.[JP] 緊張を感じるんだ ジェットコースターが レールを上るように... Buffet Froid (2013)
Which is why they call me 'rail splitter'.[JP] レール・スプリッター」 が生まれた Bad Teacher (2011)
Welcome to the Tokyo Transportation Railway.[JP] (パソコンの音声) ようこそTTR東京トランス ポーテーションレールウェイへ Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
We looked up the statute. Guardrails are under county supervision.[JP] 法令ではガードレールは 郡監督の管轄だ Chapter 3 (2013)
Invading it.[JP] 親の引いたレールの上を 走るみたいで Minute to Win It (2014)
Two run on 1435-mm gauge rails.... while the remaining six run on 1067- mm rails... two different gauges.[JP] 渋谷線と八重洲線のゲージは 1435ミリ その他 6路線のゲージは 1067ミリと 幅の違う2種類の レールを使用している Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Rail down![JP] レールを下ろせ! The Lone Ranger (2013)
I'm Claire. Hi.[JP] レールよ ハイ Another Earth (2011)
Picture this, a 17-year-old girl traveling at 60 miles an hour spins out of control in no traffic, she hits a guardrail, but if she's wearing a seatbelt, which she was, and her car doesn't roll over three times down a 20-foot ditch, [JP] 想像しろ 少女が無人の道で 時速100キロで運転を誤る ガードレールに衝突しても Chapter 3 (2013)
This meant that subway rail width, or "gauge"... had to match that of private lines.[JP] そのため 地下鉄各路線の レール幅 すなわちゲージも それぞれ私鉄線に 合わせた幅で作られてきた Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Train track.[JP] 鉄道のレール The Lone Ranger (2013)
Imagine, an entire continent connected by iron rail.[JP] 全ての大陸が鉄の レールで繋がった The Lone Ranger (2013)
We put out bolos and assigned drones to the airport, the monorail lines, and the ports.[JP] 第7地区 8地区に 警官隊を待機 無人機は空港に モノレールと港にも Unbound (2014)
That's why you don't see ochre in The Fighting Temeraire.[JP] 「戦艦テメレール号」に 黄土色は使われてない The Woman (2013)
A large explosion rocked the TTR East Rail Yard in Edogawa Ward tonight.[JP] 今日 午後5時45分頃 江戸川区にある― 東京トランスポーテーション レールウェイ東車両基地内で Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
I'll draw them off and meet you at the monorail.[JP] モノレールで会おう Through the Looking Glass and What Walter Found There (2012)
I've heard about that in people who have been struck by lightning, and electrocuted on the third rail, but... but it's not consistent with a heart attack.[JP] 雷に打たれたり 電車の給電レールの感電死の場合 その症例は 聞いたことあるけど A Landmark Story (2013)
But you know what? The county administrator didn't build those guardrails, so now she's dead.[JP] だが郡管理者は ガードレールを作らず Chapter 3 (2013)
Look, it's gonna be coming down those tracks down there.[JP] レールでやってくる Escape from Tomorrow (2013)
Run that next rail![JP] 次のレールに繋げろ! The Lone Ranger (2013)
Lermentov, yes?[JP] レールモントフだな? The Avengers (2012)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
マウンテンレール[まうんてんれーる, mauntenre-ru] mounting rail [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top