Search result for

*何とか*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 何とか, -何とか-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
何とか[なんとか, nantoka] (exp, adv, n) (1) something; something or other; so-and-so; (2) somehow; anyhow; one way or another; (P) #11,065 [Add to Longdo]
何とかして[なんとかして, nantokashite] (adv) somehow or other; in one way or another; (P) [Add to Longdo]
何とかなる[なんとかなる, nantokanaru] (exp) to be able to manage somehow or another [Add to Longdo]
何とか彼とか;何とかかんとか[なんとかかんとか, nantokakantoka] (exp) something or other [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Do something!何とかしろ!
With a hundred dollars I could manage.100ドルあれば何とかなりそうだ。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
I must have it done somehow by six.6時までには何とかそれをやってしまわなければならない。
Can you manage to carry that heavy suitcase by yourself?あの重いスーツケースを何とか一人で運べますか。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
The money will carry us for about a month.この金で何とか1ヶ月はしのげる。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
This will help our business along.これで我々の事業も何とかやっていける。
Jeff and Mia are making a last ditch stand to prevent getting a divorce.ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
John kept his head above water.ジョンは何とかやっていた。
Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye.スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。
Can you manage to carry the suitcase by yourself?スーツケースを一人で何とか運べますか。
I hope you can do something to help me out.そこを何とか。
It will soon come out all right.そのうち何とかなるさ。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
What a lovely doll that girl has!その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
The little girl managed to keep silent, having been terrified by the lightning.その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。
The girl did not like to wash dishes but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
The statesman barely coped with the intricate issue.その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
Harry managed to swim across the river.ハリーは何とかその川を泳いで渡った。
Betty always managed get what she wanted.ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
You managed it after all.やっぱり何とかやってのけたね。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
You should struggle so hard to make this program work.何とかがんばって、このプログラムがうまく動くようにしたい。
Mr So and so called today.何とかさんという人が今日来ました。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
Please do something about it.何とかしてください。
Catch as catch can.何とかしてできるだけ捕まえろ。
Can't you do something to help me?何とかしてよー。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
Will you manage to repair my car?何とかして私の車を直してくれませんか。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
We made it out of there.何とかそこから脱出した。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。 [ M ]
I think I can handle it.何とかできると思うよ。
What a lovely doll!何とかわいらしい人形だ!
I managed to make myself understood in English.何とか英語で話を通じさせることができた。
Push the job and get it done this week.何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
Could you make time for me?何とか時間の都合をつけてもらえませんか。
Let's try to arrange something.何とか手配してあげましょう。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
I tried everything to keep him alive.何とか生きてほしいと全力を尽くした。
I'll get my son to wash my car somehow or other.何とか息子に車を洗わせよう。
We've just got to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
Will you make every effort to come?何とか都合して来てください。
I'll manage to fit you in next week.何とか都合つけて来週お目にかかりましょう。
I managed to find his office.何とか彼の会社を見つける事ができた。
She managed to learn to drive a car.何とか彼女は車を運転できるようになった。

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top