Search result for

依靠

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -依靠-, *依靠*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
依靠[yī kào, ㄧ ㄎㄠˋ,  ] to rely on sth (for support etc); to depend on #2,421 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I also have had to rely on that to be the case ...[CN] 也有不得不去依靠它的时候 只要是人 Harlock: Space Pirate (2013)
On the other, his family rely on him to keep their goats safe.[CN] 他的族人也依靠他来确保羊群的安全 The Jewel of Arabia (2013)
Do not rely on a Dream[CN] 请不要再依靠着幻影了 Harlock: Space Pirate (2013)
He'll give you all kinds of crap Then try to hide behind you again[CN] 他又会赖着你依靠你 说尽各种借口躲在你背后 Running Man (2013)
The relationship between man and camel has proved an enduring strategy for desert survival.[CN] 在沙漠中想要生存 依靠和信任骆驼是一种永不过时的策略 Sand, Wind and Stars (2013)
I'm gratified that you know you can still count on me.[CN] 你願意依靠我 我很欣慰 City of Heroes (2013)
Her diet is so specialised, she needs a partner to help capture it.[CN] 她是食谱很特殊 必须依靠搭档帮助才能抓捕得到 The Jewel of Arabia (2013)
Their civilisation was built on the trade of a precious substance drawn from a desert plant.[CN] 他们的文明依靠一种珍贵物质的交易而建立 这种物质从一种沙漠的植物中提取而来 Sand, Wind and Stars (2013)
I'm following evidence.[CN] 依靠证据的 Eminent Domain (2013)
They go to work as a team.[CN] 它们依靠团队协作 The Jewel of Arabia (2013)
but even they must eventually sniff out distant rain to survive.[CN] 但最终它们也需要依靠寻找远处的雨水生存 Sand, Wind and Stars (2013)
Obey the Gaia Sanctions teachings if you want to end the war[CN] 依靠盖亚制裁的教诲来结束争斗 Harlock: Space Pirate (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top