Search result for

罂粟

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -罂粟-, *罂粟*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
罂粟[yīng sù, ㄧㄥ ㄙㄨˋ,   /  ] poppy #26,864 [Add to Longdo]
罂粟种子[yīng sù zhǒng zi, ㄧㄥ ㄙㄨˋ ㄓㄨㄥˇ ㄗ˙,     /    ] poppy seed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hi, Poppy.[CN] 嗨,罂粟 Slums of Beverly Hills (1998)
- This is all mountains and poppy fields.[CN] 这里到处都是大山和罂粟 Air America (1990)
"In Flanders fields the poppies blow... between the crosses, row on row... that mark our place.[CN] "弗朗德斯阵地上,罂粟迎风摇曳" "十字架一行一行,一列一列" "年轻的生命就在此凋谢" Mr. Holland's Opus (1995)
Yeah, that's where the poppies are.[CN] 对,罂粟就在那种 Air America (1990)
I'll win back the Tendo Dojo by myself![CN] 50)\be1\fsp1 }还好不是雏罂粟 Chûgoku kara kita aitsu! Chotto hen!! (1989)
Farewell.[CN] 50)\be1\fsp1 }还好不是雏罂粟 Asobi ja nainoyo gakkou wa (1989)
She just said they didn't use drugs.[CN] - 罂粟也没有? Body of Evidence (1993)
Sowing poppy and hemp means ploughing deep.[CN] 播撒罂粟和大麻就的锄深一些. An Ambiguous Report About the End of the World (1997)
Folden Trangle:[CN] 泰柬寮边界(金三角: 罂粟田) { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Folden Trangle: Fighting Madam (1987)
Not poppy, nor mandragora nor all the drowsy syrups of the world shall ever medicine thee to that sweet sleep which thou owedst yesterday.[CN] 不管是罂粟,曼陀罗... ...不管世界上任何种催眠糖浆... ...都再也不能给你送来昨晚上... Othello (1995)
I've got it, is cocaine seeds.[CN] 阿伦,我已经验出来了 那些是压缩过的罂粟 The Big Heat (1988)
They're marching in to take over the poppy fields.[CN] 忙著占领罂粟田呢 Air America (1990)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top