Search result for

験者

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -験者-, *験者*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
験者[けんざ;けんじゃ, kenza ; kenja] (n) (See 修験道) mountaineering ascetic; practitioner of mountain asceticism [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
One with great experience can correct the neurological imbalance.[JP] 験者により、神経システムの アンバランスを修正することができます Kir'Shara (2004)
Nothing we can use to id.[JP] 験者からのものよ Bones (2005)
Quinn wanted to be the first to go through.[JP] クインが最初の被験者になりたがっていた Daedalus (2005)
We needed a man with experience to run things, but... to run things, but...[JP] 重役陣に 経営の経験者が必要だ Tucker: The Man and His Dream (1988)
Is it true you're the first person to go through?[JP] - あなたが最初の被験者って本当ですか? Daedalus (2005)
One of the test subjects was suffering from the Levodian flu.[JP] 験者の一人がレヴォディアインフルエンザ に苦しんでいた Affliction (2005)
I did not screen my subjects properly.[JP] 験者を適切に選別しなかった Divergence (2005)
Now, you take that from the greatest hobo that ever lived.[JP] 長年の経験者だから言えるんだ Crossroads (1986)
I want to be the first one to try it out.[JP] 俺が最初のテストの被験者になろう The Aenar (2005)
You've all flown before, but you're about to enter a whole new world... so pay attention.[JP] 飛行経験者達だが ここは別世界・・・ だから・・注意を払うように Act of Contrition (2004)
Chef Part One Examination, Please proceed to the Teaching Room, [JP] 第1シェフ試験の受験者は 学習室へどうぞ Balance of Power (1988)
It created a virus so lethal the ... subject was dead before he left the table.[JP] 有毒なウィルスを作り出した ...被験者は即死だ Blade Runner (1982)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top