ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: くれ, -くれ- |
直列回路 | [ちょくれつかいろ] (n) series circuit |
|
| クレーン | [くれーん, kure-n] (n) ปั้นจั่นสำหรับยกของหนัก | 国連 | [こくれん, kokuren] (n, abbrev) สหประชาชาติ, See also: 国際連合 | 東南アジア諸国連合 | [とうなんあじあしょこくれんごう, tounan'ajiashokokurengou] (org) อาเซียน, See also: ASEAN |
| 隠れん坊 | [かくれんぼ(う)] (n) การเล่นซ่อนหา <BR> eg. 隠れん坊をする。 เล่นซ่อนหา | 学歴 | [がくれき, gakureki] (n) ประวัติการศึกษา | 産学連携 | [さんがくれんけい, sangakurenkei] ความร่วมมือระหว่างภาคอุตสาหกรรม และสถาบันการศึกษา |
| 隠る | [かくれる, kakureru] TH: ซ่อน EN: to hide (vi) | 隠る | [かくれる, kakureru] TH: แอบซ่อน EN: to conceal oneself | くれる | [くれる, kureru] TH: ให้(ผู้รับจะต้องเป็นผู้พูดหรือพวกเดียวกับผู้พูด) EN: to be given | くれる | [くれる, kureru] TH: (ทำอะไร)ให้(แก่ผู้พูดหรือพวกเดียวกับผู้พูด) | 国連 | [こくれん, kokuren] TH: องค์การสหประชาชาติ EN: United Nations(UN) | 遅れる | [おくれる, okureru] TH: (ไป)สาย |
| 略歴 | [りゃくれき, ryakureki] (n) brief personal record; short curriculum vitae; short CV; (P) #2,309 [Add to Longdo] | 遅れ(P);後れ | [おくれ, okure] (n) delay; lag; postponement; falling behind; (P) #3,055 [Add to Longdo] | 国連 | [こくれん, kokuren] (n) UN; United Nations; (P) #4,825 [Add to Longdo] | 学歴 | [がくれき, gakureki] (n) academic background; (P) #6,234 [Add to Longdo] | 隠れ | [かくれ, kakure] (n-pref, n) (1) hidden; concealed; unknown; crypto-; (n) (2) (See お隠れ) passing away; dying; death #7,778 [Add to Longdo] | 特例 | [とくれい, tokurei] (n) special case; exception; (P) #8,228 [Add to Longdo] | 直列 | [ちょくれつ, chokuretsu] (n, adj-no) (1) series (e.g. electrical); (adj-f) (2) serial; (P) #8,783 [Add to Longdo] | 職歴 | [しょくれき, shokureki] (n) work experience; work history; (P) #10,509 [Add to Longdo] | 端くれ | [はしくれ, hashikure] (n) (1) scrap; piece; fag end; (2) (often refers humbly to oneself) unimportant person #12,950 [Add to Longdo] | 悪霊 | [あくりょう;あくれい, akuryou ; akurei] (n) evil spirit #16,520 [Add to Longdo] | 熟練 | [じゅくれん, jukuren] (n, vs, adj-no) skill; dexterity; proficiency; (P) #19,738 [Add to Longdo] | お隠れ;御隠れ;お崩れ(iK) | [おかくれ, okakure] (n) (hon) (See 隠れ・かくれ・2) passing away; dying; death [Add to Longdo] | お隠れになる;御隠れになる | [おかくれになる, okakureninaru] (exp, v5r) to die; to decease; to perish; to pass away [Add to Longdo] | こましゃくれる;こまっしゃくれる;こまちゃくれる;こまっちゃくれる | [komashakureru ; komasshakureru ; komachakureru ; komacchakureru] (v1) to be saucy (of children); to be impudent; to be cheeky; to be sassy; to be precocious [Add to Longdo] | ささくれ | [sasakure] (n) fine split; hangnail [Add to Longdo] | ささくれる | [sasakureru] (v1, vi) (1) to split finely; to splinter; to get frayed; (2) to become irritable [Add to Longdo] | ささくれ立つ | [ささくれだつ, sasakuredatsu] (v5t, vi) (1) (See ささくれる・1) to split finely; to splinter; to get frayed; (2) (See ささくれる・2) to become irritable; to feel on edge [Add to Longdo] | しょぼくれる | [shobokureru] (v1, vi) (See 悄気る) to be dispirited; to be dejected; to be disheartened; to lose heart [Add to Longdo] | しらばくれる;しらばっくれる | [shirabakureru ; shirabakkureru] (v1, vi) to play dumb; to feign ignorance; to act as innocent [Add to Longdo] | ばっくれ | [bakkure] (n) (1) (sl) feigning ignorance; (2) evading one's responsibilities [Add to Longdo] | ばっくれる | [bakkureru] (v1) (1) (sl) to feign ignorance; (2) to evade one's responsibilities [Add to Longdo] | へちゃむくれ;へちむくれ;へしむくれ;へちゃもくれ | [hechamukure ; hechimukure ; heshimukure ; hechamokure] (exp) term of abuse about someone's looks, etc. [Add to Longdo] | へったくれ | [hettakure] (exp) (often as as 〜もへったくれもない, etc.) to hell with; be damned [Add to Longdo] | ほっといてくれ | [hottoitekure] (exp) (See 放って置く, 放っとく) back off!; leave me alone!; (P) [Add to Longdo] | アメリカ合衆国連邦緊急事態管理庁 | [アメリカがっしゅうこくれんぽうきんきゅうじたいかんりちょう, amerika gasshuukokurenpoukinkyuujitaikanrichou] (n) Federal Emergency Management Agency of the United States; FEMA [Add to Longdo] | アラブ首長国連邦 | [アラブしゅちょうこくれんぽう, arabu shuchoukokurenpou] (n) United Arab Emirates [Add to Longdo] | バスに乗り遅れる | [バスにのりおくれる, basu ninoriokureru] (exp, v1) to miss the bus; to miss the boat [Add to Longdo] | 悪令 | [あくれい, akurei] (n) bad decree [Add to Longdo] | 悪例 | [あくれい, akurei] (n) bad example; bad precedent [Add to Longdo] | 暗れ塞がる | [くれふたがる;くれふさがる, kurefutagaru ; kurefusagaru] (v5r) (1) to be shrouded by darkness; (2) to fall into deep sadness or despair [Add to Longdo] | 暗黙連結 | [あんもくれんけつ, anmokurenketsu] (n) { comp } implicit link (process definition) [Add to Longdo] | 暗黙連結処理定義 | [あんもくれんけつしょりていぎ, anmokurenketsushoriteigi] (n) { comp } implicit link (process definition) [Add to Longdo] | 飲んだくれ | [のんだくれ, nondakure] (n) drunkard; piss-artist [Add to Longdo] | 飲んだくれる | [のんだくれる, nondakureru] (v1) to get dead drunk [Add to Longdo] | 隠れた項目 | [かくれたこうもく, kakuretakoumoku] (n) hidden entry; hidden item [Add to Longdo] | 隠れも無い;隠れもない | [かくれもない, kakuremonai] (exp) well-known [Add to Longdo] | 隠れる(P);匿れる | [かくれる, kakureru] (v1, vi) to hide; to be hidden; to conceal oneself; to disappear; (P) [Add to Longdo] | 隠れん坊 | [かくれんぼ;かくれんぼう, kakurenbo ; kakurenbou] (n) hide and seek (the game) [Add to Longdo] | 隠れキャラ | [かくれキャラ, kakure kyara] (n) { comp } hidden character (e.g. in computer games) [Add to Longdo] | 隠れキリシタン;隠れ切支丹(ateji) | [かくれキリシタン, kakure kirishitan] (n) clandestine Christian (during the Tokugawa period); secret Christian [Add to Longdo] | 隠れマルコフモデル | [かくれマルコフモデル, kakure marukofumoderu] (n) { comp } hidden Markov model [Add to Longdo] | 隠れ家;かくれ家;隠れ処;隠処(io) | [かくれが, kakurega] (n) hiding place; refuge [Add to Longdo] | 隠れ蟹;隠蟹(io) | [かくれがに;カクレガニ, kakuregani ; kakuregani] (n) (uk) pea crab (any crab of the family Pinnotheridae) [Add to Longdo] | 隠れ魚 | [かくれうお;カクレウオ, kakureuo ; kakureuo] (n) (uk) Encheliophis sagamianus (species of pearlfish) [Add to Longdo] | 隠れ借金 | [かくれしゃっきん, kakureshakkin] (n) hidden debts [Add to Longdo] | 隠れ場 | [かくれば, kakureba] (n) hiding place [Add to Longdo] | 隠れ場所 | [かくればしょ, kakurebasho] (n) hiding place; refuge [Add to Longdo] | 隠れ身の術 | [かくれみのじゅつ, kakureminojutsu] (n) { MA } Ninja art of camouflage [Add to Longdo] | 隠れ線 | [かくれせん, kakuresen] (n) { comp } hidden line [Add to Longdo] | 隠れ道 | [かくれみち, kakuremichi] (n) hidden path [Add to Longdo] |
| Let me out! | 出してくれ。 | Can you give me a boat? | ボートをくれないか。 | Give me a fresh bottle, he said. | 「もう一本くれ」と彼が言った。 | "Get rid of it, of course!" Answered the farmer. | 「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。 | "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?" | 「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」 | "Give me something to write with." "Will this do?" "Yes, it will do." | 「何か書くものをくれ」「これでいいですか」「うん、それでいい」 | "Will you pass me the sugar?" "Here you are." | 「砂糖を取ってくれませんか」「はい、どうぞ」 | "Will you help me with my English homework?" "Certainly." | 「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」 | "Would you mind helping me with my work?" "Not at all." | 「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」 | "Thank you for your help." "It's my pleasure." | 「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」 | "Do you mind opening the window?" "Not at all." | 「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」 | So-called "winter time" is expected to enhance the college reform. | 「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。 | I arrived at the station ten minutes late. | 10分おくれて私は駅に着いた。 | You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. | 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 | I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 [ M ] | Could you give me change for a dollar? | 1ドルをくずしてくれませんか。 | Can you spare a buck? | 1ドル貸してくれないか。 | An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins? | 1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。 | Can you bring down my trunk from upstairs? | 2階からトランクを降ろしてきてくれませんか。 | Go upstairs and bring down my trunk. | 2階へいって私のトランクを持ってきてくれ。 | For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often. | 4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。 | Can you lend me 500 yen? | 500円貸してくれませんか。 | You gave me only fifty cents. | 50セントしかくれなかった。 | You gave me only fifty cents. | 50セントしかくれませんでしたよ。 | Give me five days. | 5日待ってくれ。 | SOS, please help! | SOS助けてくれ。 | I'll take my revenge on him at all costs tomorrow. | あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。 | I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | The dealer gave an old Nissan to me for 200, 000 yen. | あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。 | I am very happy that you have agreed to that plan. | あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。 | Can you describe the situation you were in? | あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。 | I wish you had come to see me yesterday. | あなたがきのう来てくれればよかったのに。 | What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this? | あなたがこのような事をするからには、どんなしるしを私たちに見せてくれるのですか。 | I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します。 | I do hope you will come and visit us soon. | あなたがすぐに私たちのもとへやって来てくれることを切に願います。 | I hope that you will like it. | あなたがそれを気にいってくれるといいのですが。 | With your help, our plan would succeed. | あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。 | I received great benefit from your teaching. | あなたが教えてくれたことからおおいに得るところがあった。 | Will you show me what you bought yesterday? | あなたが昨日買ったものを見せてくれませんか。 | It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | The magazine which you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | It is kind of you to talk about it for me. | あなたが私に代わってそのことについて話してくれるとはご親切に。 | I know nothing about him beyond what you told me. | あなたが私に話してくれたこと以外彼について何も知らない。 | I'm glad you like my present. | あなたが私のプレゼントを気にいってくれてうれしい。 | You scratch my back and I'll scratch yours. | あなたが私の背中をかいてくれれば、私もあなたの背中をかきます。 | Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | I rely on you to help us. | あなたが私達を手伝ってくれると便りにしています。 | If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 |
| クレームトークン | [くれーむとーくん, kure-muto-kun] claim token [Add to Longdo] | クレジットベース | [くれじっとべーす, kurejittobe-su] credit-based (flow control mechanism) [Add to Longdo] | クロックレート | [くろっくれーと, kurokkure-to] clock rate [Add to Longdo] | データリンクレベル | [でーたりんくれべる, de-tarinkureberu] data link level [Add to Longdo] | ディスクレス | [でいすくれす, deisukuresu] diskless (a-no) [Add to Longdo] | ピークレート | [ぴーくれーと, pi-kure-to] peak rate [Add to Longdo] | ピークレベルメータ | [ぴーくれべるめーた, pi-kureberume-ta] density meter, peak level meter [Add to Longdo] | 暗黙連結 | [あんもくれんけつ, anmokurenketsu] implicit link (process definition) [Add to Longdo] | 暗黙連結処理定義 | [あんもくれんけつしょりていぎ, anmokurenketsushoriteigi] implicit link (process definition) [Add to Longdo] | 隠れマルコフモデル | [かくれマルコフモデル, kakure marukofumoderu] hidden Markov model [Add to Longdo] | 隠れ線 | [かくれせん, kakuresen] hidden line [Add to Longdo] | 記憶列 | [きおくれつ, kiokuretsu] storage sequence [Add to Longdo] | 記憶列結合 | [きおくれつけつごう, kiokuretsuketsugou] storage association [Add to Longdo] | 空白列 | [くうはくれつ, kuuhakuretsu] blank sequence [Add to Longdo] | 高速直列インターフェイス | [こうそくちょくれつインターフェイス, kousokuchokuretsu inta-feisu] high speed serial interface [Add to Longdo] | 直列 | [ちょくれつ, chokuretsu] serial [Add to Longdo] | 直列データ回線 | [ちょくれつデータかいせん, chokuretsu de-ta kaisen] tandem data circuit [Add to Longdo] | 直列加算 | [ちょくれつかさん, chokuretsukasan] serial addition [Add to Longdo] | 直列加算器 | [ちょくれつかさんき, chokuretsukasanki] serial adder [Add to Longdo] | 直列伝送 | [ちょくれつでんそう, chokuretsudensou] serial transmission [Add to Longdo] | 文脈列 | [ぶんみゃくれつ, bunmyakuretsu] contextual sequence [Add to Longdo] | 並直列変換器 | [へいちょくれつへんかんき, heichokuretsuhenkanki] serializer, parallel-serial converter, dynamicizer [Add to Longdo] | クレイワン | [くれいわん, kureiwan] CRAY-1 [Add to Longdo] | クレン | [くれん, kuren] CREN [Add to Longdo] |
| 下膨れ | [しもぶくれ, shimobukure] pausbaeckig [Add to Longdo] | 乗り遅れる | [のりおくれる, noriokureru] verpassen, zu_spaet_kommen [Add to Longdo] | 国連 | [こくれん, kokuren] UNO [Add to Longdo] | 学歴 | [がくれき, gakureki] Bildungsgang [Add to Longdo] | 学齢 | [がくれい, gakurei] schulpflichtiges_Alter [Add to Longdo] | 後れる | [おくれる, okureru] zurueckbleiben, zurueck_sein [Add to Longdo] | 暮れる | [くれる, kureru] dunkel_werden, versinken, zu_Ende_gehen [Add to Longdo] | 熟練 | [じゅくれん, jukuren] Geschicklichkeit, Fertigkeit, Meisterschaft [Add to Longdo] | 特例 | [とくれい, tokurei] Sonderfall, Ausnahme [Add to Longdo] | 略歴 | [りゃくれき, ryakureki] kurzer_Lebenslauf [Add to Longdo] | 督励 | [とくれい, tokurei] ermutigen, anspornen [Add to Longdo] | 膨れっ面 | [ふくれっつら, fukurettsura] saures_Gesicht, saure_Miene [Add to Longdo] | 膨れる | [ふくれる, fukureru] schwellen, anschwellen, sich_aufblaehen, aufgehen (Teig), sich_ausbreiten, aergerlich_werden, muerrisch_werden [Add to Longdo] | 遅れる | [おくれる, okureru] sich_verspaeten, nachgehen (Uhr) [Add to Longdo] | 隠れる | [かくれる, kakureru] sich_verstecken, zurueckziehen [Add to Longdo] | 青膨れ | [あおぶくれ, aobukure] blaue-gruene_Schwellung [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |