Search result for

*ればと*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ればと, -ればと-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
I'll be very happy if I can serve you.あなたのお役にたてればとてもうれしいです。
I hope you will be pleased with this present.この贈り物を気に入ってくださればと思います。
I can't be sorry.そうしてくださればとてもうれしい。
I thought I must do it.それをしなければと思った。
I guess I'll have to leave now.もう帰らなければと思います。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
Watt & Fulton bethought themselves that power must be availed of.ワットとフルトンは力を利用しなければと思いついた。
I hope I can be of some help to you.何かお役に立てればと思います。
The older we grow, the less we dream.私たちは年をとればとるほど夢を見なくなる。
I hope to see you again before long.私はまもなくあなたに再会できればと思っています。
The older one grows, the weaker one's memory becomes.人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
The older we grow, the weaker our memory becomes.年をとればとるほど、記憶力はにぶるものだ。
The older you are, the more difficult it is to learn a language.年を取ればとるほど、言語の習得は難しくなる。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I would be very happy to hear from her.彼女からの便りがあればとてもうれしいのだが。
I would be very happy to hear from her.彼女から便りがあればとてもうれしいのだが。
She said she must leave at once.彼女はすぐに行かなければと言った。
I'd be very glad if you would will come.来てくださればとてもうれしい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I really enjoyed your report on the "live aboard" program.[JP] お礼を言わなければと Hearts and Minds (2010)
You were the only person that I counted on when I was younger, and I wish that you could have counted on me, and I hope that someday maybe you can forgive me.[JP] あなたは私が頼った 唯一の人だ 今は 僕を頼って欲しい そして いつか 僕を許して貰えればと思う Risk (2012)
Did you ever wish you could go back in time, take things back?[JP] 時間を巻き戻せればと思った事は? それで元の生活に戻りたいと Serpent's Tooth (2011)
I made the right decision.[JP] だが 1日として違う 決断をしていればと Se7en (1995)
I was just wondering if we, uh if we could bury the hatchet.[JP] 「それで これから」 和解の場を持てればと New Car Smell (2012)
I met a young man yesterday.[JP] 手助けをすればと ある若者に会ったの Beirut Is Back (2012)
I needed to see you.[JP] 君に会いに行かなければと Fruition (2010)
Oh, no. I'm just trying to help him out.[JP] いや ちょっと助けになればとね けど ええと... Gifted (2007)
You said only if I agreed to do the babysitting.[JP] 私がきちんと子守をすればと Pilot (2011)
I wish this weren't the case, but nothing will bring your daughter back...[JP] これが本当でなければと思います しかしお嬢さんは戻って来ません The No-Brainer (2009)
I was thinking that maybe we could move the date of the heist.[JP] 盗む日を延期できればと... Despicable Me (2010)
And one day, you catch yourself wishing the person you loved had never existed so you'd be spared your pain.[JP] ある時 愛したその人 さえいなければと そうして 苦しみを免れた Batman Begins (2005)
Listen, Mom talked to Uncle Ray and Aunt Martha, and they're going to put us up in Hawthorne over the weekend.[JP] 母さんが伯父さんに連絡して 週末はホーソーンに泊まればと Nebraska (2013)
I've come to offer you my services.[JP] 協力できればと思って Werewolf: The Beast Among Us (2012)
Said hs looking forward to seeing you again.[JP] 君にまた会えればと The Arrival (2008)
Yeah, that's the general objection[JP] ええ、だからお会いしなければと White to Play (2009)
if you give a formal assurance that colleagues are treated well.[JP] 断固たる同士の身の安全を 保障していただければと The Lady (2011)
So if nothing else, I just figured that you should know the truth.[JP] 君には真実を伝えなければと John May (2010)
I'm here to help you.[JP] あなたの助けになればと Pilot (2008)
I think it may do you some good.[JP] 少しでも 気が休まればと思って The Tall Man (2012)
Or did they both know someone had to stay.[JP] それとも 誰か残らなければと The Tall Man (2012)
Actually, I was wondering if you could keep her with yours.[JP] 実はそちらで飼ってもらえればと・・ Winter's Bone (2010)
I wish I could bottle this feeling that I have about how beautiful every last breath of life is.[JP] 人生のすばらしさを 最後の一瞬まで残すことが出来ればと思う Flight (2012)
- I hope we can do it again sometime.[JP] またご一緒出来ればと Red Sky (2010)
Something that could really help these people.[JP] 何か人々の助けになればと思ってます The Quiet American (2002)
I hope it helps you.[JP] 助けになればと思う Invictus (2009)
be able to make his life just a little bit better.[JP] 彼の人生がほんの少しでも 良くなればと. Another Earth (2011)
If I wanted your dragons, I would have taken them.[JP] ドラゴンが欲しければとっくに奪っていた A Man Without Honor (2012)
You wish now that our places had been exchanged that I had died and Boromir had lived.[JP] 逆であれば良かったと お思いですか... 私が死にボロミアが 生きていればと The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Your music tells me that you need to fight this war[JP] 貴方の音楽は私に言います 貴方はこの戦さをしなければと Red Cliff (2008)
Pilot says he's had to reboot the FTL computer again.[JP] パイロットがFLT制御コンピューターを リモーブしなければと言っています 33 (2004)
I hope his being in the neighbourhood will not affect your plans to stay.[JP] あなたの滞在に 影響しなければと Episode #1.2 (1995)
I'm gonna help her have some fun.[JP] 彼女を楽しませる 助けになればと The Rager (2012)
I wish I had time to debate the finer points of engineering protocol, but as you can see, I'm extremely busy.[JP] エンジン制御の微妙な位相について 議論できればと思うが 知っての通りすごく忙しいんだ Daedalus (2005)
I hope to repay your kindness someday.[JP] いつか、親切に 報いる事が出来ればと思います You Win or You Die (2011)
I had begun to wish him dead...[JP] 彼が死んでくれればと 願うようになった... Byzantium (2012)
The dreamers just sit and moon about how wonderful it would be if only things were different.[JP] 〝夢想家は座ったままで夢を見る〟 〝こうであればと... 〟 Creepshow (1982)
Just wishin', Charlie, that's all.[JP] 保安官がいればと 思っただけさ チャーリー Rough Night in Jericho (1967)
I talked with my mom, and I've decided I just want to spend more time with her.[JP] 母と話をして感じたんです 母と過ごす時間がもっとあればと Devil in a Blue Dress (2011)
Well, I was thinking about you, and I wanted to see if I could help.[JP] そうだな・・・ あれから君の事を考えて 何か助けになればと思った Bury the Lede (2012)
Our boy is troubled; we could use a doctor's opinion.[JP] うちの子が困っています 先生の意見も聞ければと Tricks and Treats (2012)
You think if I could, I wouldn't already be there?[JP] できればとっくに行ってる Route Irish (2010)
But I was thinking maybe we could listen to it on your record player.[JP] 君のプレーヤーで 聴ければと思って Taxi Driver (1976)
Well, I didn't know. Or, anyway, I thought maybe I was wrong.[JP] 思い過ごしであってくれればと Moonrise Kingdom (2012)
He didn't. I just thought he could use the support.[JP] ただ彼を 励ませればと思って John May (2010)
But I also know that there can be a day of reckoning when you wish you had connected the dots more quickly.[JP] しかし私は、もっと早く点をつなげて いればと後悔するような 決算日があることも知っています An Inconvenient Truth (2006)
I wish he'd done it. I wish he'd killed me.[JP] 殺してくれてればと思うよ Making Angels (2012)
See if she knew anything about his money problems.[JP] 金銭問題で 何か知ってればと Many Happy Returns (2012)
I thought we'd help you out, let you know who to hang out with.[JP] 何か力になれればと思って 仲良くできる人を教えるわ Mean Girls 2 (2011)
You know, I'm expecting to fall in love once I see the specimens at Candyland, so before that moment, it would be good if I could have a confidential strategy meeting with my confidant.[JP] 有能な黒人に 恋をする前に― 彼と打ち合わせが 出来ればと Django Unchained (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top