Search result for

*今後*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 今後, -今後-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
今后[jīn hòu, ㄐㄧㄣ ㄏㄡˋ,   /  ] hereafter; henceforth; in the future; from now on #1,488 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
今後[こんご, kongo] (adv) ภายหลัง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
今後[こんご, kongo] TH: วนสนส  EN: hereafter

Japanese-English: EDICT Dictionary
今後[こんご, kongo] (n-adv, n-t) from now on; hereafter; (P) #335 [Add to Longdo]
今後とも;今後[こんごとも, kongotomo] (n-adv) (See 今後) from now on [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I've done with him for the future.あいつとは今後関係がない。
You'll have to study harder from now on.あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。
We are trying to determine your future purchasing needs.お客様の今後の購買需要を明らかにしようとしています。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the whole population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
The number of students who specialize in biology will increase from now on.今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
We look forward to working more closely with you in the future.今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Please continue your favors towards us.今後ともよろしくお願いいたします。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I hope the new plan will work out satisfactorily.今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
I'll try not to be late in future.今後はおくれないようにします。
In future, be more careful with your money.今後はお金にもっと注意しなさい。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
From now on I am going to say what is on my mind.今後は私が気にとめていることを言うことにしよう。
In the future, you have to get here on time.今後は時間通り来なければなりませんよ。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
Have you given up smoking for good and all?今後も永久にタバコをやめたのですか。
You never can tell what is going to happen.今後何が起こるか分からない。
You must be careful from now on.今後気をつけなくてはなりません。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
Officers will henceforth wear ties at dinner.将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Where he will live doesn't interest us.彼が今後どこに住むかは、私たちの関心事ではない。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。 [ M ]
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。 [ M ]
A good book is the best of friends, the same today and forever.良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。 [ F ]
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The party leader rattled on at great length about future policies.党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What will you do now?[CN] 今後怎麽办? Oppai Volleyball (2009)
You ever do something I told you not to, so help me...[JP] 今後も余計なことをして おれを助けたらー Tucker: The Man and His Dream (1988)
You can't imagine how demoralized our army has become.[JP] 腐りきったものになったか 父上には想像出来ますまい 今後も悪くなる一方でしょう」 Tikhiy Don (1957)
You've got to be more careful from now on.[CN] 你們今後要更加小心才行 Fear No More (2005)
Maybe if we weather this, we'll be better together, and... if we don't...[CN] 或許今後我們相處會更好 若不能的話... Adam's Rib (1949)
The future pays for it.[JP] 今後 そのツケが回ってくるでしょう Gladiator (2000)
As your King, I will let the wise leadership of my Father be my guide.[CN] 身為國王 今後我將按照我父親的方法 治理國家 Barbie in the Nutcracker (2001)
They're not gonna be subtle from now on.[JP] 今後はもう、覆面はない。 The Departed (2006)
We're working from the station. See if we can't manage things better from here.[JP] いいえ 今後は署に詰めて 調査を続けていきます Gosford Park (2001)
Keep growing and growing forever.[CN] 今後一直基爾O蒔蘿。 Exte: Hair Extensions (2007)
Remember that when you look in the mirror... for the rest of your life... or should I say for the rest of what life I allow you... to have.[JP] - 下がれ 鏡で顔を見るたびに 思い出すがいい 今後一生 Se7en (1995)
From now on the three of us will never be apart again.[CN] 今後我們3 個絕不再分開。 The Unseeable (2006)
I have nothing to lose. Do you understand?[CN] 今後就一直盲目亂竄吧 Gods of Egypt (2016)
I'm very glad.[JP] 今後ともぜひ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You are to stay here for the next six months .. learning how to speak beautifully like a lady in a florist shop.[CN] 伊萊莎,你今後這六個月 住在這學習像淑女般地說話 My Fair Lady (1964)
Any plans for the next few days?[JP] 今後の予定は? Divergence (2005)
You'd be fixed for the rest of your life as Charlie Haskell.[JP] この間抜け! 今後一生 あんたがハスケルなのよ Detour (1945)
It might come in handy during your life[CN] 288) }可能在你今後的生活中會用到哦 Freeze Die Come to Life (1990)
One I hope you will repeat in the future in Starfleet.[CN] 希望你今後在星艦服役的時候也能堅持住 Star Trek (2009)
Admiral Forrest thinks they could be conducting reconnaissance for a future strike.[JP] フォレスト提督は、彼らは今後の攻撃のための 偵察を行っているかもしれないと考えてる Borderland (2004)
It's the sum you lost last time and the pre-salary for the future[CN] 還你上次的賬和今後的預資 Samsara (1988)
You've got to continue acting.[CN] 今後還要一如既往的演下去 A Last Note (1995)
- Behave yourself, now.[JP] - 今後はいい子にするな? Return to Oz (1985)
That's like being busy every weekend for the next ten years, so...[CN] 今後10年裡,你的每個周末都會非常忙碌 所以... Keep Calm and Carry-On (2014)
From now on, I want to make music like this:[CN] 以前我也說過好幾次了 我... 今後想搞這方面的音樂 Detroit Metal City (2008)
You can't imagine how demoralized our army has become.[JP] 腐りきったものになったか 父上には想像出来ますまい 今後も悪くなる一方でしょう」 Tikhiy Don II (1958)
We can't put it off.[JP] 今後 この話は 一切出すな Too Late for Tears (1949)
From now on, you sisters must get on well with each other.[JP] 今後は 姉妹たち仲良く Raise the Red Lantern (1991)
I killed the wolf, but I'm going to die alone![CN] 我殺了狼,但我從今後將會孤獨一生! The Invisible Woman (2009)
I propose... to elect from the delegates of our congress a Cossack War Revolutionary Committee![JP] 選出することを 提案する この委員会が今後の闘争を 指揮するものとする Tikhiy Don (1957)
I think there is a lo! more bad luck f0 come.[JP] 私はたくさんあると思います 今後より多くの運が悪い。 Pom Poko (1994)
We'll probably be at war with the Chinese in 20-odd years and Costello is selling them military technology.[JP] 今後、20年あまり、中国との戦争で 使われるであろう...」 「..軍事技術で、コステロが中国に 密輸している」 The Departed (2006)
Over the next 30 months, the Terraforming Project has 14 comets set to collide with Mars.[JP] 今後30ヶ月の テラフォーム計画では 14回の彗星衝突が計画されている Terra Prime (2005)
The record of this conversation will be used as evidence - for further investigation and in the trial.[CN] 筆錄上所記錄的東西 今後在審判及檢察官審訊時 會被作為證據採用 Galileo SP (2008)
And I never will be.[JP] ない 今後もないさ The Hitch-Hiker (1953)
This is where you will live.[JP] 今後 こちらが お住まいになります Raise the Red Lantern (1991)
Tell me, how can I survive in Dojo Street?[CN] 這讓我今後還怎麼在武館街立足 Ip Man (2008)
But afterwards, if things are as I think they are, you'll need a friend.[JP] 今後 事態がぼくの 予想通り進めば 味方が必要に なるはずだ The Spy Who Came In from the Cold (1965)
What's the least contained environment...[CN] 今後幾天裡總統出席的場合中... The Sentinel (2006)
I will not tolerate one more outburst of any kind from anybody in this courtroom![JP] 審理無効を宣言します あのような常軌を 逸した行動はー 当法廷では今後 一切許しません Tucker: The Man and His Dream (1988)
He was splitting all future income from his speeches between Lena and his wife.[CN] 他把今後的演講收入 分給了Lena和妻子 The Lady on the List (2013)
Will you live with us forever? Please.[CN] 今後一生的時間一直 請和我一起生存下去好嗎? Exte: Hair Extensions (2007)
Take care of your health physique, and work on your mental growth as well.[CN] 如果把各位比喻成植物的話 都已經是成熟,結為果實的年紀了 今後要好好愛惜自己的身體 The Little Girl Who Conquered Time (1983)
You will be Santa's Flying Wolves.[CN] 今後你們就是聖誕老人的 雪橇野狼飛行軍了 The Flight Before Christmas (2008)
Okay, I can ID the detective from the casebook, but... listen, from now on I am part of this, do you understand me?[JP] IDでその事件が分かるが... いいか 今後この件は俺にも関係する Deadly Departed (2007)
From now on, one ration card per family.[JP] 今後は一家につき 一枚の配給カードだ Pan's Labyrinth (2006)
An from now on... on't go poking aroun the antique room again.[CN] 並且今後 ... 不要再去古老房間溜達。 The Unseeable (2006)
If it's possible... Don't you dare disturb me once more while I'm freshening up.[JP] どうかお願いだから 今後毛づくろいの邪魔はしないでくれ Cat City (1986)
I will be very careful from now on.[JP] (吉森) 今後 じゅうぶん 気をつけますんで... Kowareta kizuna (2003)
But I ask you to respect me[JP] しかし今後は私の人格を尊重して Le roi soleil (2006)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
今後[こんご, kongo] von_jetzt_an, kuenftig [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top