Search result for

*士官*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 士官, -士官-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
士官[しかん, shikan] (n) นายร้อย

Japanese-English: EDICT Dictionary
士官[しかん, shikan] (n) officer (military); (P) #4,348 [Add to Longdo]
士官[かしかん, kashikan] (n) non-commissioned officer #16,548 [Add to Longdo]
士官[かしかんへい, kashikanhei] (n) enlisted man [Add to Longdo]
士官学校[しかんがっこう, shikangakkou] (n) military academy [Add to Longdo]
士官候補生[しかんこうほせい, shikankouhosei] (n) military cadet; officer cadet [Add to Longdo]
士官[じゅんしかん, junshikan] (n) warrant-officer [Add to Longdo]
少壮士官[しょうそうしかん, shousoushikan] (n) youth officer [Add to Longdo]
予備士官学校[よびしかんがっこう, yobishikangakkou] (n) reserve officers' cadet school [Add to Longdo]
陸軍士官学校[りくぐんしかんがっこう, rikugunshikangakkou] (n) (US) Military Academy [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
He is an army officer.彼は陸軍士官だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Sergeant?[CN] - 士官长! A Fistful of Dollars (1964)
Did you notice that German officer who came into our compartment?[CN] 刚才你注意到那个德国士官了吗? Night Train to Munich (1940)
We chose the Helmsman and the Armoury Officer for good reason.[JP] 我々が、操舵士と戦術士官を選んだのには それなりの理由がある Observer Effect (2005)
Okay. You're senior NCO, Cowboy.[JP] 上級下士官はお前だ 指揮を取り任務続行せよ Full Metal Jacket (1987)
All non-commissioned officers will report for short-arm inspection at 0400.[CN] 全体士官 4点钟集合做性病筛检 MASH (1970)
"Comm Officer on Starfleet's first warp 5 ship.[JP] 最初のワープ5船の 艦隊通信士官 In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
It says, "Sergeant Major."[CN] 梅锦士官长的就是 Heartbreak Ridge (1986)
You can't be long outdone by Jane, when here are officers enough in Meryton to disappoint all the young ladies in the country.[JP] メリトンには 士官が大勢いるからな 田舎の娘全員を 失恋させてくれるさ Episode #1.3 (1995)
Prewitt, you know better than to talk back to a noncommissioned officer?[CN] 你不该跟无委任状士官顶嘴 From Here to Eternity (1953)
Which is why we should inhabit the Doctor and the Science Officer.[JP] どちかがドクターか科学士官 にしてはどうでしょう? Observer Effect (2005)
Final take, then Test Test![CN] 我是一个保卫祖国的海军士官 Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
You're the most experienced, noncommissioned officer we have left.[JP] 君は部下の中で最も経験豊富な下士官 Litmus (2004)
He has issued a general invitation to the officers for his ball, which has caused great joy in more than one quarter.[JP] 士官を舞踏会に招いて下さり 喜んでいます Episode #1.2 (1995)
You seriously believe a piece of fungus like you has got the stuff to become an officer?[JP] お前みたいなカスが 士官になれると思うのか Balance of Power (1988)
And this sergeant - Kolowicz.[CN] 这个士官, 克罗维兹... Shock Corridor (1963)
No officer is ever to enter my house again.[JP] 士官は二度と家に入れないし Episode #1.5 (1995)
Lister, do you think it's easy for someone like me to become an officer? Someone who wasn't Academy educated?[JP] 士官学校を出てない者が 出世するのは大変なんだ The End (1988)
(KITTY): Then all the officers would love me![JP] 士官たちが追ってくるのに Episode #1.3 (1995)
Put that down, Sergeant, and get out of here.[CN] 士官,放下, 走开! Jet Pilot (1957)
Shansheïev...[CN] 士官生尤瑟夫! The Barber of Siberia (1998)
Getting involved with a fellow officer.[JP] 同僚の士官に関わることさ Babel One (2005)
If you want to remain noncoms, you'd better snap into it.[CN] 如果你还想继任无委任状士官 就得赶紧努力 From Here to Eternity (1953)
Thank you.[CN] 中中士官長,謝謝。 Mackenna's Gold (1969)
I think your officers will be very well pleased with Meryton.[JP] 士官達は メリトンが気に入りますよ Pride and Prejudice (1995)
What happens to me? Do I become an officer?[JP] 昇進して士官になれるのか Future Echoes (1988)
You have must go to Meryton with your sisters and meet the officers.[JP] 妹達と士官に会いに行けば? Episode #1.1 (1995)
How do you expect to become a sergeant under that Captain Holmes of yours?[CN] 你在荷姆斯手下如何升成士官 From Here to Eternity (1953)
The orders giving you command of Enterprise were obviously fabricated.[JP] エンタープライズの指揮権委譲命令は 明らかに偽造されたものでした 艦隊士官の任務として In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
They'll find out it was you who killed that soldier.[CN] 他们会知道是你杀了那个士官 From Here to Eternity (1953)
Computer, access biographical file... -Starfleet Officer Hoshi Sato.[JP] コンピュータ、個人ファイルにアクセス 艦隊士官ホシ・サトー In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
When I pass the exams and become an officer, you'll be on latrines.[JP] 士官になったら 便所掃除をさせてやる Balance of Power (1988)
We wouldn't see you disgraced in front of all the officers![JP] 士官の前で恥をかかないように Episode #1.4 (1995)
"...as the gentlemen are to dine with the officers." That's unlucky![JP] "兄達は士官と会食なので" 残念だわ Episode #1.1 (1995)
You're right, Sergeant.[CN] 不錯,中士官長。 歡迎你 You're right, Sergeant. Mackenna's Gold (1969)
Ever since the militia came to Meryton, there's been nothing but love and officers in her head.[JP] 連隊が来て以来 リディアは士官との 恋愛ばかり考えて Episode #1.5 (1995)
One of the SS Biockführers did that.[CN] 一个党卫队营区士官去做那事 Genocide: 1941-1945 (1974)
You ran a floating poker game at STC?[JP] 士官学校で賭けポーカーを? Observer Effect (2005)
Do you think the commanders will support you?[JP] 士官達があなたを支持すると思う? In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
I take it you're ready to apologize to Sergeant Galovitch now?[CN] 你预备好向 葛罗维奇士官道歉 From Here to Eternity (1953)
But I've never liked being spit on, sir, not even by a noncommissioned officer.[CN] 但我可不喜欢 被无委任士官侮辱 From Here to Eternity (1953)
Where's the sergeant?[CN] 中中士官長在哪裡? Where's the sergeant ? Mackenna's Gold (1969)
I learned that at officer candidate school.[JP] そう士官学校で学んだ Bastille Day (2004)
The Helmsman and the Armoury Officer are back on the Bridge.[JP] 操舵手と戦術士官はブリッジに戻っています Observer Effect (2005)
What the hell's going on here, Sergeant?[CN] 中中士官長,到底發生什麼事? What the hell's going on here, Sergeant ? Mackenna's Gold (1969)
- Fall out! - Cpl. Peacock![CN] _ 解散 _ 士官長, 孔雀! The Devil's Brigade (1968)
You need your Tactical Officer.[JP] 戦術士官が必要です Affliction (2005)
My soldiers are in great need of training and my officers in ever great need of society.[JP] 士官達は訓練以外に 社交も必要ですから Episode #1.1 (1995)
Noncoms, get B.A.R.s and ammunition from the supply room.[CN] 士官们 快去拿机关枪和弹药 From Here to Eternity (1953)
Sir, this is Gunnery Sergeant Highway.[CN] 长官! 这位是汤姆海威士官 Heartbreak Ridge (1986)
All senior staff, please report to the Bridge.[JP] 上級士官は、ブリッジに出頭して下さい These Are the Voyages... (2005)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top