Search result for

*涮*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -涮-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shuàn, ㄕㄨㄢˋ] to rinse; to boil or cook in juice
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  刷 [shuā, ㄕㄨㄚ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 4527

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: rinse; cook or boil in juice
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shuàn, ㄕㄨㄢˋ, ] rinse #16,492 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ Sirens wailing ] Oh, man.[CN] 哦 不是吧 我们被 The Big One (1997)
Don't take it personally, Nugget.[CN] 你在 Wing Commander (1999)
I'm leavin' soon as I'm full, Y'all havin' too much fun for me.[CN] 我喝够了就要走了 你们大家都拿我开 Cold Mountain (2003)
Nothing about touching or showing breasts, I hope. Oh, no, no.[CN] 在樓下, 那個鍋大叔. Love & Pop (1998)
I'm not all counterpanes and coverlets.[CN] 是的,我在家不只洗洗 The Scarlet Letter (1995)
Are you planning to fool me as you did in Shenzhen?[CN] 是不是他媽和上次深圳一樣拿我開 Samsara (1988)
Nagging and pig swill.[CN] -洗洗 The Seventh Seal (1957)
I flunked because of my appearance.[CN] 都是因为外貌 被下来 Quai des Orfèvres (1947)
Alan, I'm just teasing. You have wonderful legs.[CN] 艾伦,我只不过拿你的美腿开 The Hangover (2009)
We're on the ship five minutes... and you're already hitting on our wing commander?[CN] 我们才上船5分钟 你就对你的指挥官开了? 我怎么知道? Wing Commander (1999)
Right now she doesn't have a home. Don't tease her. That isn't nice.[CN] 她現在居無定所,你們就別拿她開了! No Place to Go (2000)
But they say he does so at the expense of his patients.[CN] - But? 但是他们说他经常拿病人开 But they say he does so at the expense of his patients. Firestarter (2008)
Don't fuck with me![CN] 别他妈 Child's Play 3 (1991)
His coffee's just water poured over the old grounds.[CN] 给他的咖啡就是 咖啡渣滓的水 Rio Bravo (1959)
It became kind of a game, like, uh, chess.[CN] 谜韧 轻勉? 嶷壬 咔嵩匮 咔? Buried (2006)
Make sure it's right. I don't want to get stiffed.[CN] 确定数目没错 我可不想被 Frozen River (2008)
Okay, all right. You guys can't make fun of me the whole time.[CN] 好吧好吧,你们不能总拿我开 Knocked Up (2007)
- We're cooked.[CN] - 我們被 The Virgin Suicides (1999)
Our Greek comrades are begging for a crack at the Persians, sire.[CN] 我们的希腊友军 也想拿波斯人开 300 (2006)
You screwed us. Now I ask the questions.[CN] 了我们 现在我来问你 Read My Lips (2001)
She's cheating on me.[CN] 把老子给了。 Black Snow (1990)
Just understand something, that Melissa set me up.[CN] 我刚明白是被人 Made of Honor (2008)
- Give me a break.[CN] 别拿我开 Air America (1990)
Let's go. You know a place? Uh-huh.[CN] 他說陪他吃鍋的話,他會給我們每人50000元. Love & Pop (1998)
A burglar alarm especially designed to give me heartburn.[CN] 設計這個盜竊警報 純粹是為了拿我開. How to Steal a Million (1966)
Everything's rain-washed.[CN] 萬物被雨水洗 Malina (1991)
Why, you little sneak.[CN] 我你... 太脏了... Together (2002)
He did the Facebook...[CN] - 他已经拿脸谱网开 Funny People (2009)
Now that she's there, let's not draw any more attention than we have to.[CN] 茹 娩迩 嬲崾 馅淝 崆 腥 轻卿嗜清 眠搜 沅 轻阖徭È Buried (2006)
We got you, baby. We got you. Surprise, baby.[CN] 把你给了 宝贝 把你给了没想到吧 宝贝 Shaft (2000)
- Luxy is, we're not.[CN] - 拉克斯被了,我們沒有 The Virgin Suicides (1999)
You fucking kidding me?[CN] 你他妈拿我开呢? Blood Out (2011)
Don't try me![CN] 少拿我开了! My Father and My Son (2005)
"Hey, listen, old man. Now, don't psychoanalyze me, all right?[CN] "听着,老兄,别拿我开,晓得不?" Into the Wild (2007)
- Give me a break. Come on.[CN] 别拿我开 Made of Honor (2008)
Are you kidding me?[CN] 拿我开吗? Get Smart (2008)
Are you kidding me?[CN] ,妈的就在拐角处 你我呢啊? Righteous Kill (2008)
I went out man. I really went oυt.[CN] 我被了,我真的被 What Just Happened (2008)
You've got to be kidding me[CN] 你在拿我开 Aquamarine (2006)
They're yanking us, Buddy.[CN] 我们被他们了,巴迪 Smokin' Aces (2006)
How cautious.[CN] 鍋最搭的味噌醬. 嘗看看. Love & Pop (1998)
I know what Chii-chan and Sachi are up to.[CN] 嗯? 怎麼了? 你說過只要我們陪你吃鍋的話, 會給我們每人50, 000元的嘛. Love & Pop (1998)
Help![CN] Buried (2006)
I got jacked...[CN] 我被了 噢! Chapter Ten 'Truth & Consequences' (2007)
Then I took you for hotpot.[CN] 后来,我在红宾楼专门请的你嘛,吃的羊肉。 Black Snow (1990)
I wouldn't let anybody ridicule my product.[CN] 我不能让任何人拿我的产品开 A Face in the Crowd (1957)
You gotta be shitting me.[CN] 你这是在 Shaft (2000)
They robbed the white boy and they got the money under the seat.[CN] 他们在你呢 傻瓜 Shaft (2000)
I know you're still mad at me for blowing you off... and I'm really sorry I did.[CN] 我知道你还在怪我了你... I know you're still mad at me for blowing you off... The Princess Diaries (2001)
And don't, here, put it in the alcohol first.[CN] 别这样 先在酒精里一下 Bernard and Doris (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top