Search result for

*相互情報量*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 相互情報量, -相互情報量-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
相互情報量[そうごじょうほうりょう, sougojouhouryou] (n) { comp } transinformation (content); transferred information; transmitted information; mutual information [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
相互情報量[そうごじょうほうりょう, sougojouhouryou] transinformation (content), transferred information, transmitted information, mutual information [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit




ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

*相互 (xiāng hù) (qíng) (bào) (liáng)*

 


 
  • (こもごも) (adv) (uk) alternately; in succession [EDICT]
  • (さが;なりくせ(性)(ok)) (n) (1) one's nature; one's destiny; (2) custom; tradition; habit [EDICT]
  • (あい) (pref) together; mutually; fellow [EDICT]
  • (しょう) (suf) minister of state [EDICT]
  • (そう) (n) (1) appearance; look; countenance; (2) (See 女難の相) a 'seeming' that fortune-tellers relate to one's fortune; (3) {ling} aspect; (4) {physics} phase (e.g. solid, liquid and gaseous) [EDICT]
  • (xiāng, ㄒㄧㄤ) each other; one another; mutually [CE-DICT]
  • (xiàng, ㄒㄧㄤˋ) appearance; portrait; picture [CE-DICT]
  • (hù, ㄏㄨˋ) mutual [CE-DICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top