Search result for

*講演*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 講演, -講演-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
讲演[jiǎng yǎn, ㄐㄧㄤˇ ㄧㄢˇ,   /  ] to lecture; to speak publicly #25,797 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
講演[こうえん, kouen] (n, vs) lecture; address; speech; (P) #4,401 [Add to Longdo]
ユビキタス講演会[ユビキタスこうえんかい, yubikitasu kouenkai] (n) lecture on a topic related to "ubiquitous computing" [Add to Longdo]
基調講演[きちょうこうえん, kichoukouen] (n) keynote speech [Add to Longdo]
記念講演[きねんこうえん, kinenkouen] (n) memorial lecture; commemorative speech [Add to Longdo]
講演会[こうえんかい, kouenkai] (n) lecture [Add to Longdo]
講演者[こうえんしゃ, kouensha] (n) lecturer; speaker [Add to Longdo]
講演料[こうえんりょう, kouenryou] (n) lecture's fee [Add to Longdo]
招待講演[しょうたいこうえん, shoutaikouen] (n) invited lecture [Add to Longdo]
招待講演者[しょうたいこうえんしゃ, shoutaikouensha] (n) invited speaker; guest speaker at [Add to Longdo]
来賓講演者[らいひんごうえんしゃ, raihingouensha] (n) guest speaker [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The speaker was so well known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The speaker was so famous as to need to introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。 [ M ]
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
Re-broadcast rerun a lecture.講演を再放送する。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
The speaker cleared his throat.講演者はせきばらいをした。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
We were deeply impressed by the lecture's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
Writing the letter I lecture and also with I am busy.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
講演[こうえん, kouen] Vortrag, Rede [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top