Search result for

*ineinander*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ineinander, -ineinander-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's a miracle you two fall for each other.Unglaublich, dass ihr zwei euch ineinander verliebt. Snow Drifts (2014)
We're not in love.Wir sind nicht ineinander verliebt. Charlie Spends the Night with Lacey (2014)
Now I understand why actors who play together fall in love with each other.Jetzt verstehe ich, wieso Hauptdarsteller sich ineinander verlieben. Coming Soon (2014)
Interlace them!Ineinander verhaken! New York Kids (2014)
Or perhaps we'll find that in each other there's someone we're willing to be tethered to.Oder vielleicht werden wir ineinander finden, dass es jemanden gibt, bei dem wir dazu bereit sind, an ihn gebunden zu werden. Acts of War (2014)
They match up.Sie passen ineinander. Power Outage (2014)
Clearly we're in love with each other.- Wir sind ineinander verliebt. Say Anything (2014)
More than a dozen interlocking composite-steel bolts, reinforced receiving cups, ten-gear release mechanism.Mehr als ein Dutzend ineinandergreifende Verbundstahlriegel. Verstärkte Anschläge. Zehnrädrige Entriegelungsmechanik. Revenge (2014)
She and Stone seem really in love.Es wirkt so, als wären sie und Stone so richtig ineinander verliebt. Vacation (2015)
I suppose that's what damnation is. The pieces of your life never to come together.Das ist vielleicht die Verdammnis... wenn die Bruchstücke deines Lebens sich nie ineinander fügen. Knight of Cups (2015)
Fúndanse each other.Lasst euch ineinander verschmelzen. Swung (2015)
Are we in love with each other?Sind wir ineinander verliebt? Sleeping with Other People (2015)
How did they fall in love?Wie haben sie sich ineinander verliebt? Palm Trees in the Snow (2015)
We just fell for each other again.Wir haben uns wieder ineinander verliebt. Maggie's Plan (2015)
And then it just happened.Und dann ist es einfach passiert. Wir verliebten uns ineinander. Chapter 32 (2015)
But that would mean that you and Uncle Joao- Were madly in love.Das würde bedeuten, dass du und Onkel Joao... -...ineinander verliebt waren. A Date with Miss Fortune (2015)
These two masses are growing into one another.Diese beiden Teile wachsen ineinander hinein. I Am Also A We (2015)
I just read about an experiment designed to see if you could make two people fall in love in a matter of hours.Ich habe gerade von einem Experiment gelesen, wo getestet wird, ob man zwei Menschen dazu bringen kann, sich in wenigen Stunden ineinander zu verlieben. The Intimacy Acceleration (2015)
Just out of curiosity, Penny, if this experiment does make us fall in love, would you drive me to Lake Geneva, Wisconsin for Gary Con?Rein aus Neugier, Penny, sollten wir uns durch das Experiment ineinander verlieben, würdest du mich dann nach Lake Geneva, Wisconsin zur Gary Con fahren? The Intimacy Acceleration (2015)
She was getting off a ride with a friend, and we bumped right into each other.Sie stieg nach einer Fahrt mit einem Freund aus und wir sind direkt ineinander gestoßen. CMND:Crash (2015)
Isabelle ordered me out. Nowhere to go. No one to go to.Wie wir unsere Hände ineinander legten, unsere blutenden Hände, und uns Liebe schworen? Confession (2015)
It seems the two of them are in love with each other.Es scheint, als wären sie ineinander verliebt. The Dirty Half Dozen (2015)
- That's right. - Cars will smash into each other and blood will pour from the cracks and we'll still get by.Autos werden ineinanderkrachen, und die Straße wird voller Blut sein. For the Rain to Gather (2015)
But were the two of you ever in love?Aber wart ihr je ineinander verliebt? In My Heart There Was a Kind of Fighting (2015)
They're more than just connected they're all tangled up like necklaces in the bottom of your jewelry box.Sie sind mehr als nur miteinander verbunden. sie sind ineinander verheddert, wie Ketten in einer Schmuckkiste. Songs of Experience (2015)
The events are already set in motion.Die Zahnräder der Ereignisse greifen bereits ineinander. Fiddler's Neck (2015)
'Cause we found ourselves in each other.Weil wir uns selbst ineinander wiederfinden. Lost Souls (2015)
One minute, she's my perfect little angel, and the next minute, she's like this sea beast with three mouths stacked inside each other.Erst ist sie mein kleiner, perfekter Engel im nächsten Moment eine Meerbestie mit drei ineinander verschachtelten Mäulern. Ponzi Sex Paris Bounce (2015)
It all weaves together in the end. Just--it's beautifully-- it comes together.Im Finale fließt alles ineinander, wie ein wunderschönes Geflecht. Leave Everything Behind (2015)
And I think if you nail simplicity, then a lot of the other aspects of composition and light, well, they just fall into place automatically.Wenn man diese Simplizität erreicht, fügen sich andere Aspekte wie Komposition und Licht einfach automatisch ineinander. Panorama (2015)
Looks like this is happening, huh?Bald stecken wir ineinander, was? Sausage Party (2016)
Our bodies were intertwined, but our spirits were in constant opposition.Unsere Körper waren ineinander verschlungen, aber unsere Seelen standen im ständigen Widerstreit. The Boss (2016)
It was all working seamlessly until Miss Brooks stole you away.Alles fügte sich nahtlos ineinander, bis Miss Brooks mit Ihnen untertauchte. Inferno (2016)
- Your parts go together.Eure Bausteine passen ineinander. The 5th Wave (2016)
In that movie, these two little red-headed girls, they get the idea to trick their divorced parents into falling back in love with each other, so I was like, "Yo, if I just get Lawrence and Conner in the same room together,Darin überlegen sich zwei kleine, rothaarige Mädchen, wie sie ihre geschiedenen Eltern dazu bringen können, sich wieder ineinander zu verlieben. Da dachte ich: "Wenn es mir nur gelingt, Lawrence und Conner zusammenzubringen, Popstar: Never Stop Never Stopping (2016)
Very much in love... with each other.Wir sind sehr verliebt ineinander. The Atomic Job (2016)
They're sweet on each other.Sie sind vernarrt ineinander. Hail, Caesar! (2016)
In the lush valley where the twin rivers meet.Im üppigen Tal, wo die Zwillingsflüsse ineinanderfließen. Serpent's Terms (2016)
There are four gilded shrines, nested one inside another.Es gibt vier vergoldete Schreine, die ineinander verschachtelt sind. Episode #1.4 (2016)
These three coffins were nested inside each other.Diese drei Särge waren ineinander verschachtelt. Episode #1.4 (2016)
35-year-old female, restrained driver, five-car pile up. 34 weeks pregnant.35-jährige Frau, angeschnallte Fahrerin, fünf Autos sind ineinander gefahren. There's a Fine, Fine Line (2016)
The days were bleeding into nights.Die Tage und Nächte gingen ineinander über. Chapter 4 (2016)
Now that you say you're in love..Wo du sagst, dass ihr ineinander verliebt seid... Du tenker bare på William (2016)
Tell us about your movie. The movie is about Captain America and Vladimir Putin who are in love with each other.Der Film handelt von Captain America und Wladimir Putin, die sich ineinander verlieben. Du er over 18, sant? (2016)
It's all a continuity with them, know what I mean?Bei ihnen geht alles ineinander über. Colin Quinn: The New York Story (2016)
_ You are clearly so in love with each other _ that I feel awkward in your company.Ihr seid so dermaßen ineinander verliebt, dass es mir peinlich ist, bei euch zu sein. T2 Trainspotting (2017)
I think they're collapsing in on each other.Ich glaube, sie brechen ineinander zusammen. Riders on the Storm (2017)
You get these old junk-boxes slamming and smashing into each other, bursting into flames, until there's only one vehicle left standing.Man bekommt alte Schrottkisten mit denen man gegeneinander fährt und ineinander kracht, und in Flammen aufgeht, bis nur noch ein Fahrzeug übrig bleibt. The Final Chapter: The Steal in the Wheels (2017)
On to each other and into each other, and just like...Aufeinander und ineinander und... The Incredible Jessica James (2017)
Yet a princess fell in love with him.- Als wir uns ineinander verliebten... East of Shanghai (1931)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Eingriff { m }; Ineinandergreifen { n } (von Zahnrädern)mesh [Add to Longdo]
einrücken; in Eingriff bringen; eingreifen; ineinander greifen; ineinandergreifen [ alt ]to mesh [Add to Longdo]
ineinanderinto one another [Add to Longdo]
ineinander gegriffen; ineinandergegriffen [ alt ]; verflocht sichintertwined [Add to Longdo]
ineinander geschoben; ineinandergeschoben [ alt ]telescoped [Add to Longdo]
ineinander greifen; ineinandergreifen [ alt ]; sich verflechtento intertwine [Add to Longdo]
ineinander greifend; ineinandergreifend [ alt ]interlocking [Add to Longdo]
ineinander greifend; ineinandergreifend [ alt ]; sich verflechtendintertwining [Add to Longdo]
ineinander schiebend; ineinanderschiebend [ alt ]telescoping [Add to Longdo]
sich ineinander verschlingento become intertwined [Add to Longdo]
verweben; verschlingen; ineinander schlingen; verflechtend | verwebend; verschlingend; ineinander schlingend; verflechtend | verwoben; verschllingen; ineinander verschlugen; verflochten | verwebt; verschlingt; verflechtet | verwob; verschlang; verflochtto interweave | interweaving | interwoven | interweaves | interwove [Add to Longdo]
verzahnen; sperren; ineinander greifen; ineinandergreifen [ alt ] | verzahntto interlock | interlocked [Add to Longdo]
zusammenstecken; fest ineinander steckento interlock [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top