Search result for

*risse*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: risse, -risse-
Possible hiragana form: りっせ
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เชือกชักธง[cheūak chak thong] (n, exp) EN: halyard  FR: cordage servant à hisser un drapeau [ m ] ; drisse [ f ]
ไม้พุ่ม[māi phum] (n) EN: bush ; shrub ; shrubbery ; bramble ; thicket ; hedge ; grove  FR: arbuste [ m ] ; arbrisseau [ m ]
หมอผี[mø phī] (n) EN: sorcerer ; ghost doctor ; black magician ; voodoo doctor  FR: sorcier [ m ] ; guérisseur [ m ] ; chamane [ m ]
นกคิตติเวคขาดำ[nok Khittiwek kha dam] (n, exp) EN: Black-legged Kittiwake  FR: Mouette tridactyle [ f ] ; Goéland tridactyle [ m ] ; Risse tridactyle
นกกินแมลงหลังฟู[nok kin malaēng lang fū] (n, exp) EN: Fluffy-backed Tit Babbler  FR: Timalie chamasa [ f ] ; Burong à dos hérissé ; Timalie soyeuse [ f ]
หนวด[nūat] (n) EN: wisker  FR: moustaches [ fpl ] ; vibrisses [ fpl ] ; antennes [ fpl ]
พุ่ม[phum] (n) EN: bush ; shrub ; shrubbery  FR: buisson [ m ] ; taillis [ m ] ; arbrisseau [ m ] ; arbuste [ m ] ; massif d'arbustes [ m ]
ผู้รักษา[phūraksā] (n) EN: doctor ; general practitioner ; medical practitioner ; physician  FR: médecin [ m ] ; personnel soignant [ m ] ; guérisseur [ m ]
ต้น[ton] (classif, (n)) EN: [ classif. : trees, bushes, plants; posts, columns ]  FR: [ classif. : arbres, arbustes, arbrisseaux, plantes; poteaux ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
risse
risser
brissey
crissey
clarisse
clarisse
grissett
brissette
clarrisse
morrissey
morissette
morrissette

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Perisse

v. i. To perish. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Risse

obs. imp. of Rise. B. Jonson. [ 1913 Webster ]

Varisse

n. [ Cf. F. varice varix. Cf. Varix. ] (Far.) An imperfection on the inside of the hind leg in horses, different from a curb, but at the same height, and often growing to an unsightly size. [ Webster 1913 Suppl. ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abriss { m }; Grundriss { m } | Abrisse { pl }; Grundrisse { pl }outline | outlines [Add to Longdo]
Auge { n } [ anat. ] | Augen { pl } | ein Auge zudrücken | mit aufgerissenen Augen | mit bloßem Auge | unter vier Augen | unter vier Augen | jdn. aus dem Auge verlieren [ übtr. ] | mit einem blauen Auge davonkommen [ übtr. ]; glimpflich davonkommen | Augen mit schweren Liderneye | eyes | to turn a blind eye | saucer eyed | with the naked eye | between you and me and the gatepost | in private | to lose sight of sb. | to get off cheaply; to get off lightly | hooded eyes [Add to Longdo]
Einriss { m }; Anriss { m } | Einrisse { pl }; Anrisse { pl }crack | cracks [Add to Longdo]
Fehlstelle { f }; Ausriss { m } (im Holz) | Fehlstellen { pl }; Ausrisse { pl }skip | skips [Add to Longdo]
Gerissenheit { f }quirkiness [Add to Longdo]
Kontext { m } | aus dem Kontext gerissencontext | quoted out of context [Add to Longdo]
Kummer { m }; Gram { m }; tiefe Trauer; Schmerz { m } | verzweiflungsvoller Kummer | von Schmerz zerrissengrief | grief and despair | riven by grief [Add to Longdo]
Riss { m }; Spalte { f } | Risse { pl }; Spalten { pl }fissure; cleft | fissures [Add to Longdo]
Riss { m } | Risse { pl }rift; rupture | rifts [Add to Longdo]
Riss { m }; Sprung { m } | Risse { pl }; Sprünge { pl } | durchgehender Risscrack | cracks | through-crack [Add to Longdo]
Ritz { m }; Ritze { f }; Riss { m } | Ritzen { pl }; Risse { pl }cranny | crannies [Add to Longdo]
Umriss { m } | Umrisse { pl }contour | contours [Add to Longdo]
Umriss { m }; Umrisslinie { f }; Kontur { f }; Silhouette { f }; Profil { n } | Umrisse { pl }outline | outlines [Add to Longdo]
Zerrissenheit { f }brokenness [Add to Longdo]
Zerrissenheit { f }strifle [Add to Longdo]
Zerrissenheit { f }inner strife [Add to Longdo]
abgerissen { adj }parted [Add to Longdo]
abreißen; wegreißen | abreißend; wegreißend | abgerissen; weggerissento tear off; to tear away | tearing off; tearing away | torn off; torn away [Add to Longdo]
an sich reißen | an sich reißend | an sich gerissento monopolize | monopolizing | monopolized [Add to Longdo]
aufreißen | aufreißend | aufgerissento tear open | tearing open | torn open [Add to Longdo]
auseinander reißen; auseinanderreißen [ alt ] | auseinander reißend; auseinanderreißend [ alt ] | auseinander gerissen; auseinandergerissen [ alt ] | er/sie reißt auseinander | ich/er/sie riss auseinander (riß [ alt ]) | er/sie hat/hatte auseinandergerissento tear apart | tearing apart | torn apart | he/she tears apart | I/he/she tore apart | he/she has/had torn apart [Add to Longdo]
ausgebufft; klug; gerissen { adj } | ausgebuffter; klüger | am ausgebufftesten; am klügstensavvy [ Am. ] | savvier | savviest [Add to Longdo]
ausreißen | ausreißend | ausgerissento sheer; to run away | sheering; running away | sheered; run away [Add to Longdo]
brechen; zerbrechen; zerreißen; aufbrechen | brechend; zerbrechend; zerreißend; aufbrechend | gebrochen; zerbrochen; zerrissen; aufgebrochen | er/sie/es bricht | ich/er/sie/es brach | er/sie hat/hatte gebrochen; es ist/war gebrochen | ich/er/sie/es bräche | brich! | sich das Bein brechento break { broke; broken } | breaking | broken | he/she/it breaks | I/he/she/it broke | he/she has/had gebrochen; it is/was broken | I/he/she/it would break | break! | to break one's leg [Add to Longdo]
clever; gerissen; gewieft { adj }fly [Add to Longdo]
durchreißen; losreißen | durchreißend; losreißend | durchgerissen; losgerissento tear { tore; torn } | tearing | torn [Add to Longdo]
jdm. etw. entreißen | entreißend | entrissen | entreißtto snatch sth. from sb. | snatching from | snatched from | snatches from [Add to Longdo]
entreißen | entreißend | entrissen | entreißt | entrissto wrest | wresting | wrested | wrests | wrested [Add to Longdo]
entzückt sein; hingerissen sein (von; über)to be in raptures (about; at; over) [Add to Longdo]
entzückt; hingerissen; schwärmerisch { adj }rapturous [Add to Longdo]
entzückt; hingerissen; schwärmerisch { adv }rapturously [Add to Longdo]
gerissencagey [Add to Longdo]
gerissen; glatt; windig { adj }slippery [Add to Longdo]
gerissen { adv }quirkily [Add to Longdo]
gerissen { adv }shiftily [Add to Longdo]
gerissenshifty [Add to Longdo]
gerissenwrenched [Add to Longdo]
gerissen; verschlagen; tückisch { adj }wily [Add to Longdo]
gerissenquirky [Add to Longdo]
herausreißen | herausreißend | herausgerissento tear out | tearing out | torn out [Add to Longdo]
heruntergekommen; abgerissen { adj }down-and-out [Add to Longdo]
heruntergerissenpulled down [Add to Longdo]
hin und her gerissen sein; hin und her gerissen werdento be torn [Add to Longdo]
hingerissenpanicked [Add to Longdo]
hingerissenravished [Add to Longdo]
reißen; platzen | reißend; platzend | gerissen; geplatztto rupture | rupturing | ruptured [Add to Longdo]
spalten | spaltend | gespalten; zerrissento rive { rived; riven } [ obs. ] | riving | riven [Add to Longdo]
fest umrissenclear-cut [Add to Longdo]
verrissenpulled to pieces [Add to Longdo]
zerbrechen; brechen; aufreißen | zerbrechend; brechend; aufreißend | zerbrochen; gebrochen; aufgerissento rupture | rupturing | ruptured [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
律旋[りっせん, rissen] (n) (See 呂旋) Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to [Add to Longdo]
律旋法[りつせんぽう;りっせんぽう, ritsusenpou ; rissenpou] (n) (See 呂旋法) Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top