Search result for

*stillschweigen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: stillschweigen, -stillschweigen-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mum's the word.Es wird Stillschweigen bewahrt. If You Could See Her Through My Eyes (2014)
Black Jack was able to commit his various crimes in the Highlands because he was being protected by a powerful man, and the cost of such protection was always silence and fidelity.Black Jack konnte verschiedene Verbrechen in den Highlands verüben, weil er beschützt wurde von einem mächtigen Mann, und der Preis eines solchen Schutzes war immer Stillschweigen und Treue. Both Sides Now (2014)
All I need is your signature and your silence.Alles was ich brauche ist ihre Unterschrift und ihr Stillschweigen. Steaks on a Plane (2014)
If you open the door for us, maybe your... issue can remain a secret.Nun, wenn du uns die Tür öffnest, dann können wir... über deinen... Fehltritt vielleicht Stillschweigen bewahren. Child 44 (2015)
Martha Stewart has a new worry, an assistant to her stock broker has pleaded guilty to a charge of keeping quiet about alleged insider trading...Neuer Ärger für Martha Stewart: Ein Assistent ihres Börsenmaklers gestand Stillschweigen bei angeblichen Insidergeschäften ein... Freeheld (2015)
"It was suggested we keep silent.""Wir sollten Stillschweigen bewahren. Spotlight (2015)
We commit yourself to silence.Wir verpflichten dich zum Stillschweigen. American Beach House (2015)
Silence is okay, but I have to not be a girl, right?Stillschweigen ist okay, aber ich muss doch kein Mädchen sein, oder? American Beach House (2015)
Madam, may I implore you deeply to say nothing of what you've heard here today?Darf ich Sie darum bitten, hierüber Stillschweigen zu wahren? Chapter Two: How Is Lady Pole? (2015)
Aye, they know your plans to recover the gold must be kept secret and silent. If it were to be discovered by another crew, they could become competition for its retrieval.Sie haben Anweisung, Stillschweigen über das Gold zu wahren, da jeder weitere Mitwisser unliebsame Konkurrenz bei der Bergung wäre. XIII. (2015)
Or did you just sit there like a good boy with your mouth shut?Oder hast du wie ein braver Junge stillschweigend dagesessen? Part 1 (2015)
I'm sure you remember the federal government awarding him 300 grand a couple months back, tacitly admitting harassment by the Marshals service, in the person of Raylan Givens.Ich bin mir sicher, du erinnerst dich, dass die Regierung ihm vor ein paar Monaten 300 Riesen gab, womit sie stillschweigend Belästigung durch den Marshals Service zugegeben haben, in Person von Raylan Givens. Fate's Right Hand (2015)
Maxwell, not a word of this.Maxwell, absolutes Stillschweigen. We Can Be Heroes (2015)
Almost as ugly as what Mason wants to do to us is the fact that he can do it with the tacit agreement of people sworn to uphold the law.Fast so abstoßend, wie das, was Mason uns antun möchte, ist die Tatsache, dass er es im stillschweigenden Einvernehmen mit Leuten tun kann, die geschworen haben, das Gesetz zu achten. Digestivo (2015)
Goran, we have chosen to turn a blind eye when it comes to your handling of Eva.Wir haben beschlossen, stillschweigend hinzunehmen, wie du mit Eva umgehst. Del IX (2015)
Then we are in... violent agreement that your story fits with our observations and the accounts of other survivors.Dann haben wir eine Art stillschweigende Übereinkunft, dass Ihre Geschichte zu unseren Beobachtungen und den Aussagen der anderen Überlebenden passt. The Enemy Within (2015)
He wants to keep me from knowing, and he will bully anyone who might help me into silence.Er will nicht, dass ich es herausfinde und er wird jeden, der mir dabei helfen könnte, zum Stillschweigen nötigen. Quon Zhang (No. 87) (2015)
He thinks the fear protects him, but the fear he instills... Silence can't hide it.Er denkt, dass die Furcht ihn beschützt, aber die Furcht, die er einem einträufelt... kann durch Stillschweigen nicht verborgen werden. Quon Zhang (No. 87) (2015)
We gotta keep this on the down low.Wir regeln das stillschweigend. The Killer of Killers (2015)
I think if you replay our conversation in your mind, our bargain was only at best implied.- Ich denke, wenn Sie unser Gespräch im Kopf wiederholen, dann war unser Handel bestenfalls stillschweigend. Dark Waters (2015)
Don't you understand what this is condoning?Verstehen Sie nicht, was Sie da stillschweigend in Kauf nehmen? Mea Culpa (2015)
Please, do not imagine I remained silent for any other reason than your own:Mein Stillschweigen hatte dieselben Motive wie Ihres. A Way Out (2015)
The burglary at what has been labeled New York's most secure building is clearly a black eye for billionaire developer Ronald Booth, who's keeping quiet about exactly what was stolenDer Einbruch in das angeblich sicherste Gebäude von New York ist eindeutig ein Schlag ins Gesicht von Bauherr Milliardär Ronald Booth, der Stillschweigen darüber bewahrt, was genau gestohlen wurde. Cool Boys (2015)
If you're about to confess a crime and you're expecting my confidence, I beg you reconsider.Falls du dabei bist, ein Geständnis zu machen und mein Stillschweigen erbittest, solltest du das noch einmal überdenken. The Cost of Doing Business (2015)
My lips are sealed.Ich bewahre Stillschweigen. Deadpool (2016)
Keep the situation under wraps.Bewahrt Stillschweigen. Ragnarok (2016)
The leaders would make sure they have at least tacit outside support before they move, corporations that would jump in and do business with new bosses.Die Anführer sorgen zumindest für stillschweigendes Einverständnis. Konzerne, die mit ihnen Geschäfte machen. Kill Ratio (2016)
I've information on Lord Benton.Stillschweigen bestärkt den Peiniger, niemals den Gepeinigten." Little Brother War (2016)
Staying quiet on my paternity in exchange for monthly payouts to her and a college fund for me.Stillschweigen wegen der Vaterschaft gegen monatliche Zahlungen an sie und ein College-Stipendium für mich. Fidelis Ad Mortem (2016)
It was implied, trust me.Das war stillschweigend klar. Second Coming (2016)
Why didn't Daniel Miller turn Shaw over to you, when he knew my freedom depended on it?Du hättest mich stillschweigend ausreisen lassen können. -Das hätte ich für dich auch getan. Oratorio Berlin (2016)
Ellen, you have generously kept this situation quiet, and I thank you, but we're past that now.Ellen, Sie haben Stillschweigen bewahrt, dafür danke ich Ihnen, aber darüber sind wir jetzt hinweg. Ghost Rider: Deals with Our Devils (2016)
What situation?-Stillschweigen? Ghost Rider: Deals with Our Devils (2016)
Follow your impulses, and keep it quiet.Folgen Sie Ihren Impulsen und bewahren Sie Stillschweigen. Chapter Four: The Moveable Feast (2016)
Sworn to secrecy about this place, and now I'm coming uninvited, with a guest, and without D.Habe geschworen, über diesen Ort Stillschweigen zu bewahren und jetzt komme ich uneingeladen mit einem Gast und ohne D. The House of Space and Time (2016)
Sworn to secrecy about this place, and now I'm coming uninvited, with a guest, and without D.Habe geschworen, über diesen Ort Stillschweigen zu bewahren und jetzt komme ich uneingeladen mit einem Gast und ohne D. Camera Obscura (2016)
Mutually assured destruction.Beidseitiges Stillschweigen. To the Bone (2017)
You're gonna quietly give them 10% of your company, you're gonna triple your price, and you're gonna have a very public feud over whose vodka tastes better.Sie werden denen stillschweigend 10 % Ihres Unternehmens geben, Ihren Preis verdreifachen, und Sie werden öffentlichkeitswirksam darüber streiten, wessen Wodka besser schmeckt. Skin in the Game (2017)
Quietly.Stillschweigend. Hello, Is Charlie There? (2017)
That's implied consent.Das ist eine stillschweigende Zustimmung. Holes (2017)
$20, 000 at $500, 000 cash-break after recoupment, with $5, 000 for every $100, 000 after that, along with a nondisclosure agreement, enjoining you or your representatives from revealing this arrangement to anyone, public or private.20.000 bei 500.000 Dollar Einnahmen nach Abzug der Kosten und 5000 bei jeden weiteren 100.000. Aber Sie müssen sich verpflichten, Stillschweigen über diese Abmachung zu bewahren. More Stars Than There Are in Heaven (2017)
50 kilos of anchovies quietly gone bad.50 kg Sardellen verschimmeln stillschweigend. Heartbeat (1938)
That's why he kept silent about it.Deshalb hat er Stillschweigen darüber bewahrt. House by the River (1950)
You promise me you'll keep the secret?Sie bewahren doch Stillschweigen? Il Bidone (1955)
You took my job, you took my hotel. You thought you could push me right of the earth.Du nimmst mir meinen Job, mein Hotel und glaubst, ich würde stillschweigend verrecken. The Big Combo (1955)
Capt. Wilder, you may reject our unworthy plan... and travel your own way to freedom.Nicht, Captain Wilder? Weisen Sie unseren Plan zurück und suchen Ihren eigenen Weg in die Freiheit, bitten wir um Stillschweigen über das, was Sie hier hörten. Blood Alley (1955)
As you know, I cannot condone this mad venture, but if...Ich kann dieses verrückte Unternehmen nicht stillschweigend dulden. The Sea Chase (1955)
Silence.Stillschweigen. La familia (2017)
I cannot condone baby buying!Das kann ich nicht stillschweigend hinnehmen. Everybody Says Don't (2006)
I'll make a deal with the prison guards, so keep quiet.Ich werde heute noch eine Vereinbarung mit den Gefängniswärtern treffen. Also üben Sie sich in Stillschweigen. Blood Rain (2005)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
(stillschweigende) Duldung { f }connivance [Add to Longdo]
unter stillschweigender Duldung; nur geduldet; geduldeterweiseon sufferance [Add to Longdo]
Stillschweigen wahrendmuting [Add to Longdo]
implizit; stillschweigend; vorbehaltlos { adv }implicitly [Add to Longdo]
stillschweigendbeing silent [Add to Longdo]
stillschweigend; still { adj }tacit [Add to Longdo]
stillschweigend { adv }tacitly [Add to Longdo]
etw. stillschweigend voraussetzen; etw. als selbstverständlich voraussetzento take sth. for granted [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
静粛[せいしゅく, seishuku] die_Stille, das_Stillschweigen [Add to Longdo]
黙認[もくにん, mokunin] stillschweigende_Anerkennung, stillschweigende_Erlaubnis [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top