Search result for

かもしれん

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -かもしれん-, *かもしれん*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
かもしれん[kamoshiren] (exp) (See かも知れない) may; might; perhaps; may be; possibly; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Could be one of our speeders.[JP] - 味方かもしれん Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Kathy is acting strangely. For all we know, we may all have been exposed.[JP] 感染しているかもしれん 治療が必要だ The Crazies (1973)
We're going under the assumption we've got it contained. We're gonna keep it contained until it runs its course.[JP] トリキシはそこに 留まっていたかもしれん The Crazies (1973)
A few more hours? That can be disastrous.[JP] 数時間後では 手遅れかもしれん The Crazies (1973)
Probably Velma herself's pushing up daisies now.[JP] ヴェルマ本人の命も 危ないかもしれん Farewell, My Lovely (1975)
This may smell bad, kid...[JP] 匂いがひどいかもしれんがな Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
I don't know.[JP] そうかもしれん Stalker (1979)
Let me see it. Maybe I can fix it again.[JP] 直せるかもしれん Soylent Green (1973)
And the number of unmotivated crimes is on the rise![JP] 犯罪が増えているのは 君らのせいかもしれん Stalker (1979)
It should produce twice as much as this last zone that we come out of. When can you get this one pinched off?[JP] 前のより2倍は出るかもしれん Sorcerer (1977)
I just don't know that we're doing the right thing.[JP] 俺たちが間違っているかもしれん 警官に聞いてみろ The Crazies (1973)
Well, I want you to keep your wits about you tonight. You never know what tricks Ben picked up back there in the East.[JP] ベンも東部のイカサマを覚えて 帰ったかもしれん The Graduate (1967)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top