Search result for

イソ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -イソ-, *イソ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
イソ[iso] (pref) { chem } iso- [Add to Longdo]
イソオクタン[isookutan] (n) isooctane [Add to Longdo]
イソキノリン[isokinorin] (n) isoquinoline [Add to Longdo]
イソシアン酸[イソシアンさん, isoshian san] (n) isocyanic acid [Add to Longdo]
イソシアン酸塩[イソシアンさんえん, isoshian san'en] (n) isocyanate [Add to Longdo]
イソジン[isojin] (n) Isodine (iodine based disinfectant) [Add to Longdo]
イソスズメダイ[isosuzumedai] (n) yellowtail sergeant (Abudefduf notatus) [Add to Longdo]
イソップ童話[イソップどうわ, isoppu douwa] (n) Aesop's Fables [Add to Longdo]
イソップ物語[イソップものがたり, isoppu monogatari] (n) Aesop's Fables [Add to Longdo]
イソニアジド[isoniajido] (n) isoniazid [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Tomoko bounced (her way) happily out the door.智子はイソイソと出掛けていった。
If Jason should call me, tell him I'm not in.万一ジェイソンが電話してきたら、僕はいないといってくれ。 [ M ]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
イソ[いそ, iso] ISO [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top