Search result for

マンモス

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -マンモス-, *マンモス*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
マンモス[manmosu] (n) mammoth; (P) [Add to Longdo]
マンモスタンカー[manmosutanka-] (n) mammoth tanker [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Mammoth?[JP] マンモス? Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
If they try the mammoths again, drop fire on them.[JP] もう一度マンモスが来たら、火を落とせ The Watchers on the Wall (2014)
In this untouched and savage world, mammoths live in peace with horsemoths, [JP] この純粋な野生世界には、 マンモスが仲良くウマンモスと共存している RRRrrrr!!! (2004)
It's a woolly mammoth, Dad.[JP] 毛長マンモスだよ Achilles Heel (2011)
And he has more giants. He has more mammoths.[JP] 彼にはもっと巨人とマンモスがいる The Watchers on the Wall (2014)
Spoke no Common, but gods, he was built like a mammoth.[JP] 共通語は喋れず古語を マンモスのような肉体だった Kissed by Fire (2013)
Those are giants riding mammoths down there![JP] 巨人がマンモスに乗ってるんだぞ! The Watchers on the Wall (2014)
It sounds like mammoth![JP] "マンモス"みたい Serial (Bad) Weddings (2014)
The sweet air, the birdmothsong, etc?[JP] 君たちの空気がより綺麗で 鳥マンモスもよりきれいに歌ってる。 RRRrrrr!!! (2004)
We hunted reindeer, mammoths--[JP] トナカイやマンモスを 狩った... The Man from Earth (2007)
See that bearmoth?[JP] そこのクマンモス見える? RRRrrrr!!! (2004)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top