Search result for

夜晚

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -夜晚-, *夜晚*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
夜晚[yè wǎn, ㄧㄝˋ ㄨㄢˇ,  ] night #5,057 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We didn't want or plan for it to go the way it did that night.[CN] 我们不希望或计划 它走的路是那样的夜晚 Between Us (2012)
At night they see fires blazing in the mountains from dusk until dawn.[CN] 夜晚他们看到群山中的火光 At night they see fires blazing in the mountains 从黄昏直烧到黎明. from dusk until dawn. Fire and Blood (2011)
Every day and every night[CN] ? 每一天,每一个夜晚? (白天和夜间) Marley (2012)
I'm not sure if it's true that the baby can hear me, but at night I feel her.[CN] 我不知道孩子是否能聽到我說話 但在夜晚我能感受到她 Hanna (2011)
But it was a special night, man.[CN] 但它是一个特殊的夜晚 Marley (2012)
Top of the ninth here at Chukchansi Park, and a beautiful night.[CN] 九局上即将开始 在楚克昌希公园球场这美妙的夜晚 Parental Guidance (2012)
Student loans and credit cards... and going out a lot at night, trying to keep up appearances.[CN] 学生贷款和信用卡... 走出去有很多的夜晚, 想摆谱。 Between Us (2012)
There's things that sleep in the day and hunt at night.[CN] 那些白日休息,夜晚狩猎的东西 You Win or You Die (2011)
On a night like this, there are about two and a half thousand stars visible to the naked eye.[CN] 在这样的夜晚 凭肉眼可以看到 Wonders of the Universe (2011)
Turning, turning the air until the sky itself rages against the night.[CN] 它們不停地攪動空氣 直到惹怒天空,把災難降臨給夜晚 Frankenweenie (2012)
Have a nice evening![CN] 祝各位有个美好的夜晚 Monsieur Lazhar (2011)
It was dark at night.[CN] 在漆黑的夜晚 日本关东军的家伙们 The Front Line (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top