Search result for

年の頃

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -年の頃-, *年の頃*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
年の頃;年のころ[としのころ, toshinokoro] (n) (See 年頃) approximate age; age range [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When we were boys, how I longed to fight side by side.[JP] 我々が少年の頃 共に戦ってきた Dracula Untold (2014)
A long time ago I was just like you.[JP] ママが あなたと 同じ年の頃 What Maisie Knew (2012)
I grieve for him as well, for the boy he was, not the man he grew to be.[JP] 俺も奴のために悲しんでいる 奴が少年の頃を思い出して 大人になってしまった奴ではない The Ghost of Harrenhal (2012)
I have known that kid since he was in the first grade![JP] この子は小学1年の頃から 知ってるんだ! The Other Side (2012)
Orphaned as a young boy, entire family died of the fever.[JP] 家族全員が熱病で死に 少年の頃孤児になった Last Knights (2015)
When I was your age, [JP] 私がお前の年の頃 The Forbidden Kingdom (2008)
You should've seen her at your age. She was a little hottie.[JP] お前の年の頃はホットだったよなあ The Hills Have Eyes (2006)
But tonight, we're gonna party like it's 1959.[JP] だが今夜は1959年の頃ような パティーにするぞ Last Vegas (2013)
Repeated over and over since you were a boy?[JP] 何度も繰り返し繰り返し 少年の頃から Dracula Untold (2014)
As a boy, I took it upon myself to discover each one.[JP] 年の頃 私は各々を発見して回ってたんだ Dark Shadows (2012)
Sam, I was mixing whiskey sours for my mama when I was in first grade. It's just like riding a bicycle.[JP] お酒の作り方なら 小学1年の頃 母に教わったわ Strange Love (2008)
When I was but a boy my father took us to the New World to expand the Collins family empire.[JP] 私がほんの少年の頃 父はコリンズ家を拡大する為 新世界に旅立った Dark Shadows (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top