Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -往-, *往*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[おうさ] (n) site visit (auditors, public accountants, etc.)

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, wǎng, ㄨㄤˇ] to go, to depart; past, former
Radical: , Decomposition:   彳 [chì, ㄔˋ]    ?  王 [wáng, ㄨㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] step
Rank: 369

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: journey; travel; chase away; let go; going; before; formerly
On-yomi: オウ, ou
Kun-yomi: い.く, いにしえ, さき.に, ゆ.く, i.ku, inishie, saki.ni, yu.ku
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1421
[] Meaning: going; journey; carry out; conduct; act; line; row; bank
On-yomi: コウ, ギョウ, アン, kou, gyou, an
Kun-yomi: い.く, ゆ.く, -ゆ.き, -ゆき, -い.き, -いき, おこな.う, おこ.なう, i.ku, yu.ku, -yu.ki, -yuki, -i.ki, -iki, okona.u, oko.nau
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 20
[] Meaning: journey; chase away; let go; going; travel
On-yomi: オウ, ou
Kun-yomi: い.く, いにしえ, さき.に, ゆ.く, i.ku, inishie, saki.ni, yu.ku
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[wǎng, ㄨㄤˇ, ] to go (in a direction); to; towards; (of a train) bound for; past; previous #967 [Add to Longdo]
[wǎng wǎng, ㄨㄤˇ ㄨㄤˇ,  ] often; frequently #1,350 [Add to Longdo]
[qián wǎng, ㄑㄧㄢˊ ㄨㄤˇ,  ] to leave for; to proceed towards; to go #2,214 [Add to Longdo]
[yǐ wǎng, ㄧˇ ㄨㄤˇ,  ] in the past; formerly #2,677 [Add to Longdo]
[jiāo wǎng, ㄐㄧㄠ ㄨㄤˇ,  ] to associate; to contact; association; contact #4,199 [Add to Longdo]
[wǎng lái, ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ,   /  ] dealings; contacts; to go back and forth #7,008 [Add to Longdo]
[xiàng wǎng, ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˇ,   /  ] to yearn for; to look forward to #7,195 [Add to Longdo]
[wǎng nián, ㄨㄤˇ ㄋㄧㄢˊ,  ] in former years; in previous years #7,216 [Add to Longdo]
[wǎng shì, ㄨㄤˇ ㄕˋ,  ] past events; former happenings #7,453 [Add to Longdo]
[wǎng qián, ㄨㄤˇ ㄑㄧㄢˊ,  ] to move forwards #7,490 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[おうふく, oufuku] (n) ไปกลับ(round-trip)
[おうろ, ouro] (n) ขาไป, เที่ยวไป

Japanese-English: EDICT Dictionary
[おうふく, oufuku] (n, vs, adj-no) (col) round trip; coming and going; return ticket; (P) #3,635 [Add to Longdo]
[おうらい, ourai] (n, vs) coming and going; road; correspondence; street traffic; highway; (P) #12,832 [Add to Longdo]
々;[おうおう, ouou] (adv) sometimes; often [Add to Longdo]
々にして[おうおうにして, ouounishite] (adv) sometimes; occasionally; now and then; from time to time [Add to Longdo]
き返り[ゆきかえり, yukikaeri] (n) round trip [Add to Longdo]
なす;去なす[いなす, inasu] (v5s, vt) to parry; to sidestep; to let go; to chase away [Add to Longdo]
にし[いにし, inishi] (adj-pn) olden-day; hidden in the past [Add to Longdo]
ぬ;去ぬ[いぬ, inu] (v5n) (1) (arch) to go; (2) to pass (of time); (3) to die; (4) to go bad; to rot; (5) (ksb [Add to Longdo]
んじ[いんじ, inji] (adj-pn) olden-day; hidden in the past [Add to Longdo]
[おうかん, oukan] (n, vs) traffic; coming and going; highway [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を復した。
I'd like a round-trip ticket from A to B.A市からB市までのチケット復で1枚ください。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで復泳ぎ切って世界記録を破った。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には生する。
The traffic is heavy here.ここは車の来が激しい。
She completed the trip in less than 20 hours.この女性は、その復を20時間以内で終えた。
I want a round-trip ticket to Chicago.シカゴまで復一枚ください。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
The street was empty of people and traffic.その通りは人や車の来がなかった。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The bus plies between the school and the station.バスが学校と駅の間を復する。
I bought a round-trip ticket.復切符を買いました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"He was gibbering with fear and crying, I think.[JP] 〝泣き叫ぶままで立生だ〟 Creepshow (1982)
Looks like we're really hung up here, huh?[JP] 立ち生だな 12 Angry Men (1957)
What are you waiting for? Start punching him and stuff![CN] 把他死里打! Fluttering Finger Mindslip (2011)
By the fall of 1965, 150.000 american soldiers have descended upon South Vietnam.[CN] 到1965年秋天 有15万美军士兵已招募前越南 Vietnam in HD (2011)
Been up all night, poor bastards, trying to hold that pile of junk together.[JP] あの連中 徹夜騒ぎで もう右だよ Tucker: The Man and His Dream (1988)
Word is that reinforcements are going to try and land a few miles away and try to fight their way over to us.[CN] 有传言说援军离我们几公里远 他们正在试图前这里 Vietnam in HD (2011)
Primary purpose for being there was not to engage the enemy.[CN] 即便被派前线 我们也不参加战斗任务 Vietnam in HD (2011)
Roundtrip.[JP] 復で。 Live for Life (1967)
Where would you like for me to go?[CN] 你让我哪儿开啊? Thunder Gun Express (2011)
That means we're stuck. That pisses me off![JP] それじゃ俺達は立ち生だ ムカつくぜ、まったく! Tremors (1990)
Where would you like for me to drive?[CN] 你让我哪儿开啊? Thunder Gun Express (2011)
By running back and forth. How fast?[JP] 復するんだな Deadly Nightshade (1991)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
復伝搬時間[おうふくでんぱんじかん, oufukudenpanjikan] round-trip propagation time [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[おう, ou] GEHEN [Add to Longdo]
[おうねん, ounen] frueher, in_alten_Zeiten [Add to Longdo]
[おうふく, oufuku] Hin-und_Rueckweg [Add to Longdo]
[おうらい, ourai] Kommen_und_Gehen, Verkehr, Strasse [Add to Longdo]
[おうしん, oushin] Krankenbesuch (des Arztes) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top